Английский - русский
Перевод слова Pineapple

Перевод pineapple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ананас (примеров 93)
No, it's a pineapple, baby. Нет, это ананас, детка.
At the top of the Coat of Arms is a pineapple, a fruit for which the islands are famous. В верхней части герба - ананас - фрукт, которым славятся острова.
Bet he stole that pineapple. Наверняка украл этот ананас.
What's a pineapple situation? Что еще за "ананас"?
I saw a pineapple twice the size of awatermelon, but nothing like this. Однажды я видел ананас в два раза больше арбуза, но такого не видел.
Больше примеров...
Ананасовый (примеров 40)
I thought they said, "Do you have pineapple juice?" and I did. Мне послышалось, они спросили: "Есть ли у вас ананасовый сок", а у меня был.
Vakhtangov, my pineapple juice. Вахтангов, принеси мне ананасовый сок.
Two steaks, one pineapple, and a bottle of Scotch for Mr. Welles. Два стейка, один ананасовый сок и бутылка скотча для мистера Уэллса.
Rouse was then cast in several more of David Gordon Green's films, including All the Real Girls in 2003, Pineapple Express in 2008, and The Sitter, opposite Jonah Hill, in 2011. Роуз также сыграл в нескольких других фильмах Дэвида Гордона Грина, в том числе «Все настоящие девушки» в 2003 году, «Ананасовый экспресс: Сижу, курю» в 2008 году и «Нянь» с Джоной Хиллом в 2011 году.
Get me pineapple daiquiri, squirt of tonic, four cherries, hold the pineapple, dash of soda, don't hold the pineapple, celery on the side in a straight glass with two and a half straws. Сделай ананасовый дайкири, капля тоника, четыре вишенки, ломтик ананаса, брызг содовой, ананас не надо, сельдерей сбоку в высоком стакане с двумя с половиной соломинками.
Больше примеров...
Ананасовые (примеров 6)
Taiwan has Wulong tea and pineapple cake На Тайване есть чай улун и ананасовые пирожные.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space. В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
Everything's the best bit according to you - croissants, cava, smoked salmon, pineapple rings, having the heating on incredibly high. Любая вещь самая лучшая, если тебя послушать - круасаны, испанское шапанское, копченый лосось, ананасовые колечки, включать отопление на максимум.
Pineapple rings are always fun. Ананасовые колечки всегда хороши.
Pineapple chunks, see. Ананасовые кусочки, знаете.
Больше примеров...
Ананасовых (примеров 3)
What you say we have one of those pineapple drinks? Что скажешь насчёт какого-нибудь из этих ананасовых коктейлей?
Contract farming arrangements are often the result of political and social as well as economic instance, in Ghana where most of the land surrounding pineapple plantations is still under the indigenous tenure system, estates must usually utilize outgrowers to expand exports. Механизмы договорного сельского хозяйства очень часто создаются по политическим, социальным, а также экономическим соображениям Например, в Гане, где большая часть земельных угодий вокруг ананасовых плантаций по-прежнему принадлежит местному населению, крупные хозяйства обычно вынуждены использовать прилегающие крестьянские земли для увеличения экспорта.
In 1793, during the French Revolution, the garden plots were rented out and the tools and plants, including the eight hundred pineapple plants, were auctioned off. В 1793 году в период Французской революции участки огорода были сданы внаём, а инструменты и растения, включая 800 ананасовых кустов, были распроданы на торгах.
Больше примеров...
Ананасовым (примеров 2)
Do you think I just have pineapple sorbet lying around? Думаешь, я просто нашла клад с ананасовым сорбетом?
International trade in pineapple juice shows considerable fluctuations due to supply variations, but amounted to $280 million in 1995. Под влиянием колебаний предложения международная торговля ананасовым соком развивается довольно неравномерно, хотя в 1995 году ее стоимость и составила 280 млн. долларов.
Больше примеров...