You know why Pilate did this. |
Ты знаешь, почему Пилат это сделал. |
Cornelius has recalled all centurions, and I hear Pilate will visit the temple on Pentecost. |
Корнелий вызвал из резерва всех центурионов, и я слышал, что Пилат посетит храм на Шавуот. |
Pilate intends to visit the temple himself tomorrow. |
Завтра Пилат намеревается лично посетить храм. |
Pilate was the warehouse keeper all the nuns were afraid of. |
Пилат был кладовщиком, которого боялись все монашки... |
Dear Mister Pilate, you need to give me a screw like this. |
Кланяюсь, господин Пилат, вас просят дать мне вот такой винтик. |
"Truth? ",said jesting Pilate. |
"Истину?" - сказал Пилат. |
Pilate ordered your family to be crucified, but I had them intercepted. |
Пилат приказал вашей семье быть распятым, но я их перехватили. |
Pilate will visit the temple on Pentecost. |
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. |
Pilate will want his approval to maintain order. |
Пилат захочет услышать его одобрение, чтобы поддержать порядок. |
Do you still harbor ambitions, Pilate? |
У тебя всё ещё есть амбиции, Пилат? |
Pilate, you will pay for your scheming! |
Ты заплатишь за свои козни, Пилат! |
How can I help you - Pilate, crucify him |
Ну как я могу помочь тебе? - Пилат! Распни его! |
Over the years, I believe Pilate and I have come to an understanding on how best to deal with these situations. |
За эти годы, полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями. |
What would happen if Pilate told the zealots what you did? |
Что будет, если Пилат расскажет зелотам, что ты сделала? |
Said to him Pilate, "What is truth?" |
Пилат сказал Ему: что есть истина? |
During the period covered, the Multinational Force conducted out-of-sector missions at Pilate, Le Borgne, Hinche, Plaisance and Mirebalais and in the Artibonite Valley. |
За рассматриваемый период Многонациональные силы направили внесекторальные миссии в Пилат, Леборн, Инш, Плезанс и Мирбале, а также в долину Артибонит. |
If Pilate thinks we're responsible... why would he? |
Если Пилат думает, что это дело наших рук... |
Pilate demands that the arrests stop. |
Пилат требует прекратить аресты. |
Pilate wishes to see you away. |
Пилат хочет видеть тебя немедленно. |
What are you waiting for, Pilate? |
Чего ты ждешь, Пилат? |
Pilate wants to see you. |
Пилат хочет видеть тебя. |
Tribune, Pilate summoned you. |
Трибун, Пилат вызывает. |
Tribune, Pilate summons you! |
Трибун, Пилат вызывает. |
Pilate will not let this rest. |
Пилат это так не попустит. |
Pilate is a good governor. |
Пилат - хороший правитель. |