| What would happen if Pilate told the zealots what you did? | Что будет, если Пилат расскажет зелотам, что ты сделала? |
| Pilate wishes to see you away. | Пилат хочет видеть тебя немедленно. |
| Pilate wants to see you. | Пилат хочет видеть тебя. |
| Pilate deduces that Clavius has apparently betrayed him, and dispatches a contingent of Roman troops, led by a promoted Lucius, to pursue him and Yeshua. | Пилат делает вывод, что Клавий, по-видимому, предал его, и отправляет контингент римских войск преследовать его и Иисуса. |
| We believe the man Pilate wants is here. | Мы полагаем, что человек, которого ищет Пилат, находится здесь. |
| Pilate cannot be allowed to turn our festival into a bloodbath. | Нельзя позволить Пилату превратить наш праздник в кровавую бойню. |
| You've made a career out of being close to Pilate. | Ты сделал карьеру из своей близости к Пилату. |
| We'll take this to Pilate. | Мы пойдём с этим делом к Пилату. |
| We will take Him to Pilate. | Отведём Его к Пилату. |
| Send Him back to Pilate. | Ведите Его к Пилату. |
| The high priest walks hand-in-hand with Pilate! | Первосвященник ходит под ручку с Пилатом! |
| Is this money bound for Pilate or, worse, Tiberius? | Эти деньги как-то связаны с Пилатом или, и того хуже, с Тиберием? |
| Pilate I can handle. | С Пилатом я могу справиться. |
| I must speak to Pilate. | Я должна поговорить с Пилатом. |
| Concern about tomorrow, for the safety of Pilate. | Меня тревожит завтрашний день, безопасность Пилата. |
| In spite of that, I'm thankful Pilate's on my side, brother. | Несмотря на то, что, я благодарен Пилата на моей стороне, брат. |
| There is no way that Pilate can survive this. | У Пилата нет ни малейшего шанса пережить всё это. |
| But I'll have to give my support to one of them, and then let Pilate have the responsibility. | Но мне придётся поддержать одного из них, и затем переложить ответственность за это на Пилата. |
| Tribune, I come from Pilate. | Трибун, я от Пилата. |