| I'm sure it was Pica. | А я уверен, что это был Пика. |
| Pica got rich, Castellano got a finder's fee, and Julie got screwed. | Пика стала богатой, Кастеллано получил гонорар за находку, а Джули поимели. |
| On a PostScript printer, pica is equivalent to exactly one sixth of an inch. | На принтере PostScript, пика эквивалентно точности одной шестой части дюйма. |
| Where does this Jane Pica live? | Где Джейн Пика живет? |
| Pietro was in France on business when Francis was born in Assisi, and Pica had him baptized as Giovanni. | Пьетро был по делам бизнеса во Франции когда Франциск родился в Ассизи, и Пика крестила сына под именем Джованни. |
| Cats also display pica behavior in their natural environments and there is evidence to support that this behavior has a psychological aspect to it. | Кошки также демонстрируют пикацизм в своей естественной среде, и есть доказательства, подтверждающие, что это поведение имеет психологический аспект. |
| In some animals pica seems to be an adaptive trait but in others it seems to be a true psychopathology like in the case of some chickens. | У некоторых животных пикацизм кажется адаптивной чертой, но у других он выглядит настоящей психопатологией, как в случае с некоторыми цыплятами. |
| Pica is the ingestion of non-nutritive substances and has so far been poorly documented. | Пикацизм - это до сих пор плохо задокументированное проглатывание несъедобных веществ. |
| Pica may be induced by these social stressors. | Пикацизм может быть вызван социальными стрессовыми факторами. |
| Pica also affects domesticated animals. | Пикацизм также поражает домашних животных. |
| Pica Pau - Pica Pau | Пенис, пенис - Член, член |
| Pica Pau - Pica Pau | Пенис... член - Пенис... член |
| Another animal that has displayed a more complex pica example are cattle. | Другое животное, которое показало более сложный пример пикацизма, - это крупный рогатый скот. |
| Chickens can display a type of pica when they are feed-deprived (feeding restriction has been adopted by the egg industry to induce molting). | Цыплята могут демонстрировать тип пикацизма, когда они лишены пищи (ограничение кормления было принято в яичной промышленности, чтобы вызвать линьку). |
| "The persistence of pica in the seeming absence of a physiological cause might be due to the fortuitous acquisition of a conditioned illness during the period of physiological insult." | «Сохранение пикацизма в кажущемся отсутствии физиологической причины может быть связано с случайным приобретением болезненного состояния в период физиологической угрозы». |
| He suggests that anti-epileptic medication might be a possible treatment for some cases of pica in animals. | Он предполагает, что противоэпилептические препараты могут быть возможным лечением некоторых случаев пикацизма у животных. |
| But pica can have all sorts of causes. | Но парорексия может иметь множество причин. |
| Your son is struggling with pica, and you have it, too, and you didn't say anything, to him or to us. | У Вашего сына парорексия, и у Вас тоже, и вы ничего не сказали ни ему, ни нам. |
| Did I tell you about that time I got pica when I was like 5? | Я вам говорил, что у меня в пятилетнем возрасте была парорексия? |
| You know, when... kids eat like you do, you know, weird stuff, it's usually something called pica. | Ты знаешь, когда... дети едят, как ты, всякие странные вещи, это называется парорексия (тяга к употреблению несъедобного). |