PAR LITE sensor is designed for PAR measurement radiation causing plants' photosynthesis, outside of the room, in the conditions of day light. |
Датчик PAR LITE предназначен для измерения излучения PAR проявляющего фотосинтез растительности, вне помещения, в условиях дневного освещения. |
However, researchers generally mean carbon fixation when they refer to photosynthesis. |
Однако, когда исследователи говорят «фотосинтез», они обычно подразумевают фиксацию углерода. |
I must've left it in there from when we were learning about photosynthesis. |
Скорее всего, я оставил его там, когда мы учили, что такое фотосинтез. |
This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem. |
Это похоже на то, как Солнце светит на Землю, питая фотосинтез, предоставляя энергию экосистеме. |
Every day, across the planet, photosynthesis uses sunlight to turn carbon dioxide and water into simple sugars. |
Ежедневно во всех растениях планеты протекает фотосинтез: при помощи солнечного света они превращают двуокись углерода и воду в простые сахара. |
It's turned out that they can photosynthesis with light levels down to 1/10 to 1%. |
Известно, что организмы выполняют фотосинтез при 0,1% от света. |
We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight. |
Мы хотим изменить фотосинтез на производство водорода, используя солнечный свет. |
And before the discovery of these vents, all life on Earth, the key to life on Earth, was believed to be the sun and photosynthesis. |
До открытия этих подводных источников все считали главной причиной жизни на земле солнце и фотосинтез. |
This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem. |
Это похоже на то, как Солнце светит на Землю, питая фотосинтез, предоставляя энергию экосистеме. |
And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source. |
И очень скоро, она стала многоклеточной, организмы смогли воспроизводиться, использовать фотосинтез, как источник энергии. |
Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. |
Всё их тело было поглощено другим организмом, бактерией, которая придумала, как симулировать фотосинтез в темноте, через процесс, который мы теперь называем хемосинтезом. |
As the sun rises, the trees begin to photosynthesise. |
С восходом солнца деревья принимаются за фотосинтез. |
Trees photosynthesize they harvest sunlight they compete for the sun's favors. |
Деревья совершают фотосинтез, они собирают солнечный свет, они борются за благосклонность солнца. |
In the case of dicot seedlings whose cotyledons are photosynthetic, the cotyledons are functionally similar to leaves. |
В случае двудольных растений, семядоли проростков которых осуществляют фотосинтез, семядоли функционально схожи с листьями. |
Early photosynthetic systems, such as those from green and purple sulfur and green and purple nonsulfur bacteria, are thought to have been anoxygenic, using various molecules as electron donors. |
Первые фотосинтезирующие организмы, зелёные и пурпурные серные, а также зелёные и пурпурные несерные бактерии, осуществляли аноксигенный фотосинтез, используя различные органические и неорганические молекулы в качестве доноров электронов. |