Английский - русский
Перевод слова Photocopy
Вариант перевода Фотокопия

Примеры в контексте "Photocopy - Фотокопия"

Примеры: Photocopy - Фотокопия
You see, a photocopy is a replica... Это же фотокопия - это копия...
This is a photocopy of Hazel Cole's Statement dated December 27th. Вот фотокопия показаний Хейзел Коул от 27 декабря.
The criminal case photocopy is presented in the form of images in a photoarchive. Фотокопия уголовного дела представлена в виде изображений в фотоархиве.
3/ Text of the note by the British Embassy in Buenos Aires (photocopy), 30 August 1994. З/ Текст ноты Посольства Соединенного Королевства в Буэнос-Айресе (фотокопия) от 30 августа 1994 года.
5/ Text of the Falklands Christmas Message (photocopy), 30 December 1994. 5/ Текст Рождественского послания правительства Фолклендских островов (фотокопия) от 30 декабря 1994 года.
6/ Text of Joint Statement (photocopy), 1 November 1993. 6/ Текст Совместного заявления (фотокопия), 1 ноября 1993 года.
The authors further argue that the ruling did not refer to the second attested photocopy. Кроме того, по утверждению авторов, в решении суда вторая заверенная фотокопия не упоминалась.
Excerpt from the registration certificate (copy, photocopy) for use by the person hiring the vehicle . Выдержка из регистрационного свидетельства (копия, фотокопия) для использования лицом, взявшим напрокат транспортное средство .
The PRRA officer did not consider that the barely legible photocopy of the fatwa issued against him and which was provided by the author was sufficient to give the document any probative weight. Сотрудник по ОРДВ не счел, что представленная автором едва различимая фотокопия фетвы, изданной против автора, является достаточной, чтобы иметь какую-либо доказательственную силу.
(b) A legible photocopy of the personal identity card or document of residence in the national territory; Ь) четкая фотокопия удостоверения личности или документа о проживании на национальной территории;
The mission was shown only a photocopy of a statement of "voluntary" emigration and a passport in which the propiska had been cancelled, but could not speak with the persons affected, both Georgians. Членам миссии были показаны только фотокопия заявления о "добровольной" эмиграции и паспорт с аннулированной пропиской, однако они не смогли побеседовать с пострадавшими, которыми в обоих случаях были грузины.
The "B" claim form instructs the claimant to submit documentation confirming his/her identity and nationality, such as a photocopy of a passport or national identity card. По форме "В" заявителю предлагается представить документы, удостоверяющие его личность и гражданство, такие, как фотокопия паспорта или национального удостоверения личности.
As shown by the attached photocopy, as soon as he had checked in with his ticket and luggage and had produced his passport, his boarding pass was crudely marked and, from that point on, attempts were made to impose the procedure described above. Как свидетельствует прилагаемая фотокопия по предъявлении билета, багажа и паспорта, его посадочный талон был грубо перечеркнут и с этого момента стали предприниматься попытки применить описанную выше процедуру.
4.5 The State party considers that the authors' allegation that the second attested photocopy found among their father's papers was not taken into account is untrue. 4.5 По мнению государства-участника, утверждение авторов о том, что вторая заверенная фотокопия, обнаруженная ими в бумагах их отца, не была принята во внимание, не соответствует действительности.
Copy (extract, photocopy) for use by the person hiring the vehicle . Копия (выписка, фотокопия), предназначенная для пользования лицом, берущим транспортное средство напрокат»;
It's a photocopy of a drawing that you brought with you last time you were admitted here. Это фотокопия рисунка, который был при вас, когда вас в последний раз сюда впустили.
For example, the photocopy of his father's passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. Например, фотокопия паспорта его отца была нечитаемой и не содержала пометок о сроках его пребывания в Демократической Республике Конго; и заявитель представил копию письма от СДСП, а не оригинал, как просил упомянутый сотрудник.
To the letter were annexed a list of judgements on indigenous affairs handed down by various courts in that country and a photocopy of the text of an important chapter of one of the most highly reputed works in this field published in the United States. К этому письму прилагался перечень судебных решений, вынесенных различными судами этой страны по вопросам, связанным с коренными народами, а также фотокопия текста главы одной из наиболее известных в Соединенных Штатах работ по этому вопросу.
Completion of a special form, including a Certificate of Legal Existence and Representation and also a photocopy of the national identity document of the legal representative of the entity. заполнение специальной анкеты, к которой должны прилагаться сертификат, подтверждающий существование юридического лица, и личность его юридического представителя, а также фотокопия национального удостоверения личности такого юридического представителя.
(c) The copies, extracts or photocopies shall be marked "Vehicle on hire. Copy (extract, photocopy) for use by the person hiring the vehicle". с) на копиях, выписках или фотокопиях проставляется надпись: "Транспортное средство, сданное напрокат - Копия (выписка, фотокопия), предназначенная для использования лицом, берущим транспортное средство напрокат".
b. A photocopy of the personal identity card. Ь) фотокопия удостоверения личности;
This is a photocopy of the original warranty, depicting some of the complications of this watch. Вот фотокопия оригинальной гарантии, в которой отображены их некоторые усложнения.
Military service record (original or notarized photocopy); 1 документ о прохождении воинской службы (оригинал или 1 заверенная фотокопия);
And on a personal note, I actually had a photocopy of Bierstadt's painting in my pocket. Я хотел бы добавить, что в тот день у меня была с собой фотокопия картины Альберта Бирштадта.
6.3 In the testimony given by Mr. G.A.P.G. at another trial, his identity was not clearly indicated, since it was accompanied only by a photocopy of a photograph. 6.3 В показаниях, данных г-ном Г.А.П.Г. в рамках другого процесса, не имеется необходимых сведений о его личности и лишь прилагается фотокопия фотографии.