Примеры в контексте "Photocopy - Копию"

Примеры: Photocopy - Копию
Well, I made a photocopy, so yes. Ну, я сделал себе копию, так что ладно.
Go out, then come back, do one photocopy, then go home. Вышел, затем вернулся, сделал копию, затем поехал домой.
I took a photocopy of yours. Я сделал копию твоего фото.
It takes a photocopy of your brain. Он делает копию твоего мозга.
I have to make a photocopy anyway. мне нужно сделать копию.
And you made the photocopy or did a paralegal? Копию делала ты или ассистент?
Let me make a photocopy. Позвольте мне сделать копию.
I'll photocopy the newspaper for you tonight. Вчера я сделал вам копию газеты
(b) Authentic photocopy of the corresponding licence to carry weapons. Ь) заверенную копию соответствующего разрешения на ношение оружия.
I'll photocopy it for you, and you can go from there. Я сделаю для тебя копию, и ты сможешь действовать исходя из этого.
I've to make the photocopy. А я пока сделаю копию паспорта.
In addition to the requirements set out in the preceding article, legal entities shall submit a certified photocopy of the company's charter and accreditation of its current representative(s). Помимо соблюдения требований, указанных в статье выше, юридические лица должны представить заверенную копию устава компании и полномочия ее нынешних представителей.
For example, the photocopy of his father's passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. Например, фотокопия паспорта его отца была нечитаемой и не содержала пометок о сроках его пребывания в Демократической Республике Конго; и заявитель представил копию письма от СДСП, а не оригинал, как просил упомянутый сотрудник.
The authority issuing the excerpt or copy or certifying the photocopy is free to decide whether or not to require the original registration certificate to be deposited. компетентный орган, выдающий выписку либо копию или удостоверенную фотокопию, может требовать или не требовать сдачи на хранение оригинала регистрационного свидетельства;
Would you like to take the paper with you, or would you prefer me to photocopy it? Вы заберёте записку с собой или предпочтёте, чтоб я сделал копию?
IMPORTANT - get your passport stamped when you enter the country and present a photocopy of that page along with the main one. Очень важно не забыть поставить штамп въезда в Испанию и сделать копию этой странички.
(b) Submit an original and photocopy of personal identity document, or a certified photocopy, indicating category and type of firearms and ammunition to be sold to the public; Ь) представить оригинал и копию удостоверения личности или заверенную копию, указав класс и вид огнестрельного оружия и боеприпасов, предназначенных для продажи;
I promise, I won't give it to anyone, I'll go straight to the Xerox machine, photocopy it and bring it back. Обещаю, что никому не дам, сразу иду в библиотеку, делаю копию и возвращаю, честное слово!
(a) A photocopy of the certificate, certified as a true copy by the authority which issued the certificate, may take the place of the copy proper or extract referred to above; а) фотокопия свидетельства, заверенная органом, который выдавал это свидетельство, может заменять саму копию или выписку, упомянутую выше;
It shall be for the authority issuing the copy or extract or certifying the photocopy to be a true copy to decide whether or not to require the original registration certificate to be deposited; орган, который выдает копию или выписку либо заверяет фотокопию, имеет право требовать или не требовать сдачи на хранения подлинника свидетельства о регистрации;