It should be noted that real progress has been made at the New York duty station in common procurement efforts, including office stationery supplies, photocopier leasing and travel services. |
Следует отметить, что в Нью-Йорке был достигнут реальный прогресс в области общих закупок, в том числе канцелярских принадлежностей, аренды фотокопировальной техники и услуг по организации поездок. |
With regard to the other supplies, services and equipment class of expenditure, increased requirements are attributable to the recording in the current financial period of prior period expenditure related to photocopier lease services. |
Что касается прочих предметов снабжения, услуг и оборудования, то увеличение потребностей также объясняется отражением в текущем финансовом периоде расходов за предыдущий период, связанных с услугами по аренде фотокопировальной техники. |
The variance under this heading is attributable primarily to reduced requirements for the photocopier lease services as well as reduced cost of freight owing to the transfer of UNMIK equipment to other missions where the related costs were borne by the receiving missions. |
Разница по данному разделу объясняется прежде всего сокращением потребностей в услугах по аренде фотокопировальной техники и сокращением расходов на перевозку ввиду передачи имущества МООНК другим миссиям, которые покрывали связанные с этим расходы. |
In addition, lower requirements for maintenance services and rental of office equipment are due to reduction of the anticipated cleaning services and photocopier leasing contractual costs. |
Кроме того, ввиду предполагаемого уменьшения объема расходов по контрактам на услуги по уборке помещений и договорам аренды фотокопировальной техники сокращаются потребности в ресурсах на услуги по эксплуатации помещений и аренду конторского оборудования. |