A cost-benefit analysis has shown that the rental of a colour photocopier would save up to $20,000 for the biennium. |
Как показал анализ затрат, аренда цветной фотокопировальной машины обеспечит экономию до 20000 долл. США за двухгодичный период. |
In addition $4,000 is required for communications and the rental of a facsimile machine, photocopier and three personal computers with printers. |
Кроме того, необходимы 4000 долл. США для покрытия расходов на связь и аренду факсимильной машины, фотокопировальной машины и трех персональных ЭВМ с печатающими устройствами. |
Based on the surplus photocopiers available for an extended period, this expenditure on the leased photocopier could be regarded as fruitless. |
Учитывая наличие лишних фотокопировальных машин в течение длительного периода времени, указанные расходы на аренду фотокопировальной машины можно считать бесполезными. |
The claim is for the alleged loss of a car, a typewriter and a photocopier from the Project 304X site. |
Претензия заявлена в отношении утраты автомобиля, пишущей машинки и фотокопировальной машины на объекте строительства проекта 304Х. |
Furthermore, provision of $30,000 per annum is made for the rental of and supplies for a colour photocopier to produce in-house the studies and reports provided to Member States, as well as limited public information material. |
Кроме того, предусмотрены ассигнования в размере 30000 долл. США в год на аренду цветной фотокопировальной машины и соответствующие принадлежности для подготовки собственными усилиями исследований и докладов, направляемых государствам - членам, а также некоторых материалов для информирования общественности. |
In 2002, complaints were made against the Zurich subsidiary of Xerox, which had refused to renew the leasing contract for a photocopier for the Cuban Embassy in Switzerland. |
В 2002 году было объявлено, что цюрихский филиал фирмы «Ксерокс» отказался возобновить контракт на аренду фотокопировальной машины для посольства Кубы в Швейцарии. |
Provision is made for the acquisition of one heavy-duty photocopier for the UNIKOM Support Centre at Kheitan ($15,000), five desktop photocopiers and miscellaneous equipment for a total cost of $11,000. |
Предусматриваются ассигнования на приобретение одной крупногабаритной фотокопировальной машины для Центра поддержки ИКМООНН в Кейтане (15000 долл. США) и пяти настольных фотокопировальных аппаратов и другого оборудования на общую сумму 11000 долл. США. |
Provision is made for the acquisition of one heavy-duty photocopier and two desktop photocopiers required for the Communications Radio Room and Registry Unit and for the UNIKOM Support Centre at Kheitan ($21,000). |
Предусматриваются ассигнования для приобретения одной крупногабаритной фотокопировальной машины и двух настольных фотокопировальных машин, необходимых для Группы радиосвязи и Группы регистрации и для Центра поддержки ИКМООНН в Хейтане (21000 долл. США). |
The claim is for the alleged loss of a car, a typewriter and a photocopier from the Project 304X site. Germot provided no information regarding the alleged circumstances of the loss of the tangible property. |
Претензия заявлена в отношении утраты автомобиля, пишущей машинки и фотокопировальной машины на объекте строительства проекта 304Х. "Жермо" не представила информации относительно обстоятельств потери данного имущества. |
Cost of photocopier purchased for |
Стоимость фотокопировальной машины, приобретенной для Джабалии |
One-week rental of additional photocopier, including consumables and installation/deinstallation, estimated at $500 per unit, assuming 15 additional units are required ($7,500). |
З. Аренда в течение одной недели дополнительной фотокопировальной машины, включая расходуемые материалы, и расходы на установку/демонтаж, из расчета 500 долл. США на одну машину при требующихся 15 дополнительных машинах (7500 долл. США). |
Savings are the result of the purchase of a photocopier machine at a lower cost than budgeted for. |
Экономия средств объясняется тем, что расходы на приобретение фотокопировальной машины оказались меньше предусмотренных сметой ассигнований. |
After having provided all the details for the purchase of a Xerox photocopier, representatives of the company informed the Cuban Embassy in Asunción that it was unable to sell it the equipment on account of the prohibitions imposed by the embargo. |
После уточнения всех деталей покупки фотокопировальной машины «Ксерокс» представительство этой компании сообщило посольству Кубы в Асунсьоне, что оно не может продать ему эту машину в связи с запретами, обусловленными блокадой. |
Additional requirements for miscellaneous equipment ($41,400) are due to the purchase of 1,300 electric table fans, 4 garbage compactors, a heavy-duty safe, a photocopier for the Nairobi office, a laminating machine and miscellaneous security equipment. |
Дополнительные потребности по статье "Разное оборудование" (41400 долл. США) объясняются закупкой 1300 электрических настольных вентиляторов, 4 устройств для прессования отходов, несгораемого сейфа, фотокопировальной машины для отделения в Найроби, устройств для ламинирования и разного оборудования для обеспечения безопасности. |