When EuroChem was founded, the purchased assets included several nitrogen plants and a phosphate mine with Soviet-era equipment. |
Когда компания была основана, приобретенные активы состояли из нескольких азотных заводов с оборудованием советской эпохи и фосфатной шахты под угрозой закрытия. |
Tyrosine kinase receptors, including the IGF-1 receptor, mediate their activity by causing the addition of a phosphate groups to particular tyrosines on certain proteins within a cell. |
Рецепторы тирозинкиназы, в том числе инсулиновый рецептор, опосредуют свою активность, вызывая добавление фосфатной группы к конкретным тирозинам в клетках определенных белков. |
Experiments have also been conducted that test the effect replacing alanine for the amino acids at the entrance to the active site, Arg359, Arg528, and His469, which interact with the phosphate group of the substrate. |
Были проведены эксперименты, проверявшие эффект замены аланина на аминокислоты у входа в активный центр, Arg359, Arg528, и His469, которые взаимодействуют с фосфатной группой субстрата. |
By the end of 1957, Nasser nationalized all remaining British and French assets in Egypt, including the tobacco, cement, pharmaceutical, and phosphate industries. |
К концу 1957 года Насер завершил национализацию оставшихся в стране британских и французских активов, в том числе предприятий табачной, цементной, фармацевтической и фосфатной промышленностей. |
These side-chains, to be specific Arg359, Arg528, His469, and Ser386, are conserved within each transketolase enzyme and interact with the phosphate group of the donor and acceptor substrates. |
Эти боковые цепи, а именно Arg359, Arg528, His469 и Ser386, сохраняются внутри каждого фермента транскетолазы и взаимодействуют с фосфатной группой донорных и акцепторных субстратов. |
As a result, only 22 per cent of world phosphate rock production enters international trade without further processing, against 49 per cent two decades ago. |
В результате лишь 22% производимой в мире фосфатной породы поступает в международную торговлю без дополнительной переработки по сравнению с 49% два десятилетия назад. |
The significant lowering of tariff escalation on phosphoric acid and phosphatic fertilisers in the EU and Japan is likely to lead to some expansion of consumption and trade in these products, and to allow developing countries to increase their local processing of phosphate rock before export. |
Значительное снижение тарифной эскалации для фосфорной кислоты и фосфатных удобрений в ЕС и Японии, вероятно, приведет к некоторому расширению потребления и торговли в секторе этой продукции и позволит развивающимся странам увеличить масштабы местной переработки фосфатной породы до экспорта. |
ADC stated that the environmental contamination and degradation caused by the phosphate industry was a constant threat to the community's right to life, health, physical security and integrity. |
КОА заявил, что загрязнение окружающей среды и ухудшение ее состояния в результате деятельности фосфатной промышленности является постоянной угрозой для прав общин на жизнь, здоровье, физическую безопасность и неприкосновенность. |
In the secondary sector, 30 per cent of all women entrepreneurs have manufacturing businesses, mainly in the phosphate industry, while 40 per cent of them are engaged in industrial agri-food production. |
30 процентов женщин, работающих в перерабатывающем секторе, заняты в промышленном производстве, в частности в фосфатной промышленности, а 40 процентов - в пищевой промышленности. |
They accounted in 1990-1992 for 66 per cent of world exports of phosphate rock, against 54 per cent in 1970-1972, and for 58 per cent of world exports of phosphoric acid, against 33 per cent in 1970-1972. |
В 1990-1992 годах на них приходилось 66% мирового экспорта фосфатной породы (по сравнению с 54% в 1970-1972 годах) и 58% мирового экспорта фосфорной кислоты (по сравнению с 33% в 1970-1972 годах). |
Akua became the Chairman of Nauru Phosphate Corporation. |
Акуа стал Председателем Науруанской фосфатной корпорации. |
Before he became president, Aroi was involved in the Nauru Phosphate Corporation. |
Перед тем, как он стал президентом, он был связан с Науруанской фосфатной корпорацией. |
Following the British declaration of war on the Japanese empire, the leadership of the British Phosphate Commission urged the Australian government to assist in the evacuation of BPC employees. |
После вступления Великобритании в войну с Японией руководство Британской фосфатной комиссии призвало австралийское правительство оказать помощь в эвакуации сотрудников фирмы. |
Phosphates: International trade in phosphates has undergone a major change during the past two decades, in that it has been increasingly in phosphoric acid instead of phosphate rock. |
Фосфаты: Международная торговля фосфатами в последние два десятилетия претерпела крупные изменения, поскольку все более важное значение в ней вместо фосфатной породы приобретает фосфорная кислота. |
The philatelic office in Melbourne, in charge of the Australian Territories stamp sales, delivered one hundred stamp sheets to the Phosphate Commission which expedited them to the island by a ship sailing from Fremantle. |
Филателистическое бюро в Мельбурне, отвечавшее за реализацию почтовых марок австралийских территорий, предоставило фосфатной комиссии сто марочных листов, которая переправила их на остров на судне через порт Фримантла. |
The team took off from Rashid airfield in a helicopter at 8.30 a.m. and went to the Akashat mine which belongs to the State Phosphate Company. |
Группа вылетела с аэродрома им. Рашида на борту вертолета в 08 ч. 30 м. и посетила месторождение фосфатов в Акашате, принадлежащее государственной фосфатной компании. |
There are no such laws as firearms and explosives are prohibited in Nauru except for use by the Police Force and the latter item, by license issued to the Nauru Phosphate Corporation for its mining operation. |
Законов в этой области не существует, поскольку огнестрельное оружие и взрывчатые вещества в Науру запрещены, за исключением тех случаев, когда они используются полицейскими силами, а взрывчатые вещества предоставляются на основании лицензии, выданной Фосфатной корпорации Науру для ее горнодобывающей промышленности. |
Local organizations highlighted the fact that Saharans suffered from high levels of unemployment as a result of discriminatory employment practices and despite employment opportunities, notably in the phosphate and fishing industries. |
Местные организации подчеркивали, что сахарцы страдают от высокой безработицы вследствие дискриминационной практики найма, лишающей их возможности трудоустройства в отраслях, где имеются рабочие места, в частности на предприятиях фосфатной промышленности и рыбного хозяйства. |
According to the Stanley Gibbons stamp catalogue, 32 stamps were issued when postal responsibility was exercised by the Phosphate Commission between 1958 and 1969, and 335 under the responsibility of the Christmas Island Administration between 1969 and 1993. |
По данным каталога «Стэнли Гиббонс», с 1958 по 1969 год - в период управления фосфатной комиссии - было выпущено 32 марки; с 1969 по 1993 год администрация острова Рождества издала 335 марок. |
Consequently, the island's postal system was independent of Australia's and placed under the responsibility of the Christmas Island Phosphate Commission. |
Соответственно, островная почта была независима от австралийской почты и была подчинена Фосфатной комиссии Острова Рождества (Christmas Island Phosphate Commission). |
Christmas Island was annexed by the United Kingdom in 1888 and run by the Christmas Island Phosphate Company since 1899 with European employees and Malayan and Chinese workers. |
Остров Рождества был аннексирован в 1888 году Великобританией и с 1899 года эксплуатировался Фосфатной компанией острова Рождества (Christmas Island Phosphate Company), использовавшей труд служащих-европейцев и рабочих-малайцев и китайцев. |
For example, the Togo Phosphate Board (OTP) was privatised, becoming first the International Fertilizer Group (IFG) and today the New Phosphates Group of Togo (SNPT). |
Так, Тоголезская фосфатная компания (ТФК), которая была приватизирована и между тем превратилась в Международную группу по производству удобрений (МГПУ), в настоящее время является Новой фосфатной компанией Того (НФКТ). |
A phosphoprotein is a protein that is posttranslationally modified by the attachment of either a single phosphate group, or a complex molecule such as 5'-phospho-DNA, through a phosphate group. |
Фосфопротеин является белком, который посттрансляционно модифицирован путем присоединения либо одной фосфатной группы или сложной молекула, такой как 5'-фосфо-ДНК, через фосфатную группу. |
In collaboration with scientists in the School of Agricultural Sciences of the University of Zambia, the partially acidulated phosphate rock produced by the Mineral Resources Unit from Chilembwe phosphate rock has been field tested on crops. |
В сотрудничестве с учеными факультета сельскохозяйственных наук университета Замбии было организовано экспериментальное применение в полевых условиях на сельскохозяйственных культурах частично подкисленной фосфатосодержащей руды, полученной Группой по минеральным ресурсам из фосфатной руды из Чилембве. |
In 1967 the Nauruans purchased the assets of the B.P.C. and, in 1970, the newly independent Republic of Nauru established the Nauru Phosphate Corporation. |
В 1967 науруанцы приобрели активы Британской фосфатной комиссии, и в 1970 новая независимая Науру национализировала компанию. |