Before evacuating, BPC employees thoroughly sabotaged the phosphate mining facilities. |
До эвакуации сотрудники Британской комиссии по добыче фосфоритов взорвали горнодобывающее оборудование. |
On board were well-known figures of the colonial administration, including William Bot, the administrator of the local unit of the British Phosphate Commission, and Thomas Cude, head of the Nauruan police. |
На борту находились известные деятели колониальной администрации, в том числе Уильям Бот, администратор местного подразделения Британской комиссии добыче фосфоритов и Томас Кьюд, шеф полиции Науру. |
Nauruan control of the phosphate industry almost coincided with independence, and although two thirds of the island's phosphate had already been mined by foreigners, Nauru's economic prospects looked bright based on the revenue that would be generated from the remaining phosphate. |
Установление Науру своего контроля над промышленностью по добыче фосфоритов почти совпало с получением независимости, и, хотя две трети залежей фосфоритов острова уже были разработаны иностранцами, экономические перспективы Науру выглядели благоприятными с учетом поступлений, генерируемых в результате разработки оставшихся фосфоритов. |
The executives of the British Phosphate Commission surveyed the island to determine the extent of war damage to mining infrastructure, and found the phosphate factory totally destroyed. |
Руководители Британской комиссии по добыче фосфоритов обследовали остров, чтобы определить степень военного ущерба для горнодобывающей инфраструктуры, и обнаружили, что завод фосфоритов был полностью разрушен. |