And in the pelvic bone from this direction, at a 90-degree angle. |
А в тазовую кость по этому направлению под углом 90 градусов. |
Those white flecks that were embedded in the pelvic bone? |
Как на счет тех белых осколков, которые попали в тазовую кость? |
The skin overlying the medial side (inside) of the quadriceps femoris shall be removed and fat overlying the quadriceps femoris and pelvic area shall be removed close to the lean. |
Кожа, закрывающая срединную (внутреннюю) часть четырехглавой мышцы, удаляется, а жир, покрывающий эту мышцу и тазовую область, удаляется в районе постной части. |
The boneless butt/shank-off is prepared by deboning the butt/shank-off (9114), removing the aitchbone, pubic and pelvic bones, femur, cartilage and tendons. |
Тазобедренный отруб короткий без голяшки бескостный получают путем обвалки тазобедренного отруба короткого без голяшки на кости (9114), при этом удаляют крестцовую, лонную, тазовую и бедренную кости, хрящи и сухожилия. |
Pelvic hematoma and mesenteric bleeders are tied off. |
Тазовую гематому и мезентериальное кровотечение подлатал. |
It also helps, or so I'm told, in relieving certain pelvic pressures. |
Также, насколько я знаю, помогает расслабить тазовую часть. |
And for appendicitis, you'd need to do a pelvic? |
И для аппендицита, вам нужно будет осмотреть тазовую область? |