Английский - русский
Перевод слова Pelvic

Перевод pelvic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тазовый (примеров 7)
And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so... И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что...
I have an anterior pelvic tilt. (линда) У меня передний тазовый наклон.
The pelvic splenic ganglion. Вот он, тазовый нервный узел.
Free of kidney, brisket and pelvic fat. почечный, подгрудный и тазовый жиры отсутствуют.
This burrowing creature had not lost its sacrum, the pelvic bone composed of several fused vertebrae, nor its pelvic girdle which are absent in modern snakes, and in all other known fossil snakes as well. Это роющее существо не утратило ни свой крестец, ни тазовый пояс, который отсутствует у многих современных змей и всех остальных ископаемых змей.
Больше примеров...
Таза (примеров 55)
Pelvic bone width indicates that he kills both men and woman, and skull structure says he crosses racial lines as well. Кости таза указывают, что он убивает и мужчин и женщин, а структура черепов говорит, что раса для него не важна.
Stomach and pelvic muscles usually quickly degenerate in weightlessness; the ability to push out the embryo is reduced. Очень быстро в невесомости дряхлеют мышцы живота, таза, падает способность к выталкиванию плода.
Access to the pelvic organs secured with one incision - ribcage to pubis. Доступ к органам малого таза обеспечен одним разрезом - от грудной клетки к лобку.
According to the pelvic structure, all three sets of remains are male. Судя по строению таза, все трое жертв - мужчины.
Malnutrition among girls may stunt pelvic growth and early pregnancies before the pelvis is fully developed can contribute to increased risk of obstructed labour. Недоедание среди девочек может приводить к задержанию развития таза, а беременность в раннем возрасте до полного развития таза может способствовать повышению опасности затрудненных родов.
Больше примеров...
Тазовую (примеров 7)
And in the pelvic bone from this direction, at a 90-degree angle. А в тазовую кость по этому направлению под углом 90 градусов.
Those white flecks that were embedded in the pelvic bone? Как на счет тех белых осколков, которые попали в тазовую кость?
The boneless butt/shank-off is prepared by deboning the butt/shank-off (9114), removing the aitchbone, pubic and pelvic bones, femur, cartilage and tendons. Тазобедренный отруб короткий без голяшки бескостный получают путем обвалки тазобедренного отруба короткого без голяшки на кости (9114), при этом удаляют крестцовую, лонную, тазовую и бедренную кости, хрящи и сухожилия.
Pelvic hematoma and mesenteric bleeders are tied off. Тазовую гематому и мезентериальное кровотечение подлатал.
It also helps, or so I'm told, in relieving certain pelvic pressures. Также, насколько я знаю, помогает расслабить тазовую часть.
Больше примеров...
Тазовым (примеров 4)
"Abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. "Брюшной жир" состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям.
Chicken "abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. "Брюшной жир" представляет собой жировую ткань, прилегающую к тазовым костям и расположенную в брюшной полости.
A little hip-joint assembly with a drop-ring lock and an anterior pelvic band. Протез бедренного сустава с кольцевым фиксатором и тазовым ремнем.
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз.
Больше примеров...
Гинекологический (примеров 4)
Then I've never had a pelvic exam. Значит, я никогда не ходила на гинекологический осмотр.
I performed her very first pelvic exam! Я проводил ее первый гинекологический осмотр.
Charmese, when's the last time you had a pelvic exam? Чармис, когда в последний раз ты ходила на гинекологический осмотр?
Why are you doing a pelvic for food poisoning? Почему ты делаешь гинекологический осмотр при пищевом отравлении?
Больше примеров...
Таз (примеров 9)
Let's get the pins in, and I'll do a pelvic packing. Давай поставим штифты и я соберу таз.
here's why - open-book pelvic fracture. Потому что у него поврежден таз.
That week, when she was banging her head against your narrow pelvic opening, I prayed. На той неделе, пока дочка протискивалась сквозь твой узкий таз, я молился.
During the dynamic test, the lap belt shall not pass beyond the pelvic structure of the dummy to prevent abdominal loading. В ходе динамического испытания поясная лямка не должна смещаться за пределы элемента, моделирующего таз манекена, с целью предотвратить нагрузку на полость живота.
And if it doesn't, we all need a healthy pelvic floor. Если не получится, гибкий таз никому не повредит.
Больше примеров...
Воспаление тазовых органов (примеров 4)
A widespread and debilitating condition associated with sepsis, particularly post-partum sepsis, is pelvic inflammatory disease and subsequent infertility. Широко распространенным и угрожающим здоровью состоянием, связанным с сепсисом, особенно послеродовым сепсисом, является воспаление тазовых органов и последующее бесплодие.
Premature onset of labour, ectopic pregnancy, pelvic inflammatory disease, infertility Преждевременные роды, внематочная беременность, воспаление тазовых органов, бесплодие
Unsafe abortion, infection, pelvic inflammatory disease, haemorrhage, infertility Опасный аборт, инфекция, воспаление тазовых органов, кровотечение, бесплодие
As STI-related pelvic inflammatory disease (PID) damages the fallopian tubes, women with STI have an increased likelihood of developing ectopic pregnancies compared with women without STI. Так как связанное с ИППП воспаление тазовых органов (ВТО) поражает маточные трубы, у женщин, заразившихся ИППП, значительно больше вероятность внематочной беременности по сравнению с женщинами, не пораженных такими инфекциями.
Больше примеров...