The programs in question are entitled "Social work in the environment of ethnic minorities" and "Pedagogy for assistants in the educational system". |
Данные программы известны под названием "Социальная работа в среде этнических меньшинств" и "Педагогика для ассистентов в системе образования". |
Creative Pedagogy, on the contrary, can be applied to ANY subject, whether it is Math, Science, Language, or Economics and Finance. |
Креативная педагогика, напротив, может быть применена к ЛЮБОМУ предмету, будь это математика, физика, языки или экономика. |
1995-1996 University of Latvia, Master's degree in Pedagogy and Psychology. |
1995-1996 годы Латвийский университет, магистр (педагогика и психология) |
Besides the most advanced techniques of education, the Ecumenical Citizen Pedagogy, proclaimed by Paiva Netto, takes to the student's universal values of Ecumenical and Solidary Spirituality. |
Помимо самых передовых методов образования, программа «Экуменическая гражданская педагогика», провозглашенная Пайва Нетту, способствует развитию универсальных ценностей экуменической и солидарной духовности. |
At the Zurich University of Teacher Education, for instance, the gender aspect is implicitly or explicitly incorporated in 90 per cent of all modules, according to a survey of instructors, especially in the area of "Education and Pedagogy". |
Например, в Цюрихском педагогическом университете гендерные аспекты прямо или косвенно включаются в 90% всех учебных модулей, о чем свидетельствует обследование преподавателей, особенно в области "образование и педагогика". |
This pedagogy is, you know? |
Это педагогика, понимаете? |
And I've been framing this idea called Pentecostal pedagogy. |
Я создавал идею, называемую Пятидесятническая педагогика. |
The graduate of higher professional studies on the faculty of pedagogy with the specialization in diagnosis and pedagogical therapy gains a professional title of licentiate. |
Выпускник высшего профессионального обучения на отделении педагогика со специальностью педагогические диагноз и терапия получает профессиональную степень бакалавра. |
After his Abitur, Pispers moved to Bonn and later Münster where he studied English, theology and pedagogy. |
После получения аттестата зрелости Писперс переехал в Бонн, а затем Мюнстер, где он изучал такие дисциплины, как англистика, теология и педагогика. |
Because every day when my daughter plays when she dresses up, she's learning stuff through a process that, in my own line of work, as a professor of media studies, we refer to as public pedagogy. |
Каждый раз, когда моя дочь изображает кого-то, она познаёт мир через процесс, который в моей рабочей области профессора медиаведения называется общественная педагогика. |
Nicknamed il Professore (the Professor) because of his past teaching activity (he was a pedagogy graduate), Scoglio never actually had a playing career. |
Прозвали бы профессор (профессор) из-за его прошлого преподавательскую деятельность (он был педагогика высшей), скольо никогда не было карьеры. |
The first doctoral specialities "Bibliology and Libraryology" in Ukraine, "Social pedagogy", "Method of musical education" were opened. |
Впервые на Украине была открыта докторантура специальностей «Книговедение, библиотековедение и библиографоведение», «Социальная педагогика», «Методика музыкального воспитания». |
through a process that, in my own line of work, as a professor of media studies, we refer to as public pedagogy. |
через процесс, который в моей рабочей области профессора медиаведения называется общественная педагогика. |
A dancer and teacher well known in the international scene, elegant and sensual when she dances, she's famed for her pedagogy based on body consciousness, musicality, communication and expression of feelings. |
В танце Мария изящная и чувственная в танце, а ее педагогика основана на осознании тела, музыкальности, взаимодействии с партнером и выражении чувств. |
"In its essence, creative pedagogy teaches learners how to learn creatively and become creators of themselves and creators of their future." |
Креативная педагогика учит обучаемых учиться творчески, становиться созидателями самих себя и созидателями своего будущего. |
1990-1994 Pedagogy and Psychology. |
1990-1994 годы педагогика и психология |
Pedagogy and sports, teaching |
Педагогика и спорт, преподавание |
Presentation of the Russian Edition of the book In Search of the Good Life: A Pedagogy for Troubled Times by Fred Dallmayr, which took place at the Educational panel of the seventh Rhodes Forum held October 8 - 12, 2009. |
На седьмом Родосском Форуме, состоявшемся 8 - 12 октября 2009 года, прошла презентация русского перевода книги Фреда Даллмайера «В поисках достойной жизни. Педагогика наших смутных времен». |
By 2006, Creative Pedagogy and Creative MetaPedagogy in the form of numerous programs for teachers, managers, educational and business leaders, spread from the U.S.A. to Pakistan, Singapore, South Africa, and Thailand. |
Микрошкола (Британия, Америка, Россия) К 2006 г. креативная педагогика и креативная мета-педагогика в форме многочисленных программ для учителей, менеджеров, и руководителей в области образования и бизнеса распространились от США до Пакистана, Сингапура, Таиланда и Южной Африки. |
Art historian Edward A. Shanken has authored several historical accounts of telematic art, including "From Cybernetics to Telematics: The Art, Pedagogy, and Theory of Roy Ascott." |
Искусствовед Эдвард Шенкен является автором нескольких докладов о телематическом искусстве, включая «От кибернетики к телематике: искусство, педагогика и теория Роя Эскотта». |
In his most famous book, "Pedagogy of the Oppressed," he states, "No one can be authentically human while he prevents others from being so." |
В своей известнейшей книге «Педагогика угнетённых» он пишет: «Никто не может считаться подлинно гуманным, если он препятствует другим быть таковыми». |
That's why there appeared Creative Pedagogy as pedagogy aiming at the upbringing of a creator (a creative person) capable of meeting the constantly growing complexity and accelerating development of the society. |
Именно поэтому появляется креативная педагогика как педагогика, стремящаяся к воспитанию созидателя (творческого человека), способного справиться с постоянно растущей сложностью жизни и ускоренным развитием общества. |
The organization's pedagogical proposal, devised by Paiva Netto, is made up of two segments: the Pedagogy of Affection (for children up to 10 years of age) and the Ecumenical Citizen Pedagogy (for adolescents and adults). |
Применяемый организацией педагогический подход, разработанный Пайвой Нетту, включает два компонента: «педагогика любви» (для детей в возрасте до 10 лет) и «экуменическая гражданская педагогика» (для подростков и взрослых). |
Our guards are mainly graduates in security and law fields (for example criminal prevention, crisis proceedings, special pedagogy and psychology) and long time former employees of state security units. |
Наши сотрудники являются выпускниками факультетов со специализацией по охранному праву (напр., профилактика преступности, управление в кризисных ситуациях, специальная педагогика и психология) и сотрудниками государственных вооруженных подразделений. |
Pedagogical faculty of the middle and secondary schools specialists for the Russian language and literature, as well as the "primary education pedagogy and methodology" Bachelors are prepared on a specialty. |
Ранее существующие на факультете специальности: учитель «Русского языка и литературы», «Педагогика и методика начального образования». |