Thank you for your time, Inspector Peat. |
Спасибо за уделенное нам время, инспектор Пит. |
Langtry's closest companion during her time in Monaco was her friend, Mathilde Marie Peat. |
В этот период компаньонкой Лэнгтри в Монако была её близкая подруга и вдова её дворецкого Матильда Мэри Пит. |
I love you, Nurse Peat. |
Я люблю тебя, медбрат Пит. |
1980-1987 Senior Manager, KPMG Peat Marwick, Kingston |
Старший менеджер компании «КПМГ Пит Марвик», Кингстон |
Special Adviser to KPMG Peat Marwick on the single currency, 1996-1997 |
Специальный консультант «КПМГ пит маруик» по вопросам единой валюты, 1996-1997 годы |
Expressions of interest in the form of formal proposals were received from Deloitte and Touche, KPMG Peat Marwick and Pricewaterhouse Coopers. |
Выражения интереса в форме официальных предложений были получены от компаний «Делойт энд Туш», «КПМГ Пит Маруик» и «Прайсуотерхаус Куперс». |
Walt Martin, Kaleb Peat, Sarah Tran... is it good for them? |
Уолт Мартин, Калеб Пит, Сара Тран - для них тоже лучше? |
My colleague, Jason Peat, who runs this program, tells me it's 10 times faster and 10 times cheaper than the traditional way of doing things. |
Мой коллега, Джейсон Пит, координирующий эту программу, сказал, что это в 10 раз быстрее и в 10 раз дешевле привычных методов. |
The Committee then considered the bids from KPMG Peat Marwick, Deloitte and Touche and Pricewaterhouse Coopers to undertake the audit for the 2003 and 2004 period. |
Затем Комитет рассмотрел предложения «КПМГ Пит Марвик», «Делойт энд Туш» и «Прайсуотерхаус Куперз» о проведении ревизии в отношении периода 2003 и 2004 годов. |
The Committee considered the report of KPMG Peat Marwick on the audit of the accounts of the Authority for the year 2002. |
Комитет рассмотрел отчет «КПМГ Пит Марвик» о ревизии счетов Органа за 2002 год. |
The Project Coordinator provided a summary of the ECE publication "Barriers to Financing Energy Efficiency Projects in Central and Eastern Europe" prepared by KPMG Peat Marwick and the secretariat of the Energy Efficiency 2000 Project, with the financial support of the United States Government. |
Координатор по этому проекту представил резюме издания ЕЭК "Проблемы финансирования проектов в области энергоэффективности в странах центральной и восточной Европы", которое было подготовлено КПМГ Пит Марвик и секретариатом проекта "Энергетическая эффективность - 2000" при финансовой поддержке правительства Соединенных Штатов. |
I'm Andy Peat. |
Я - Энди Пит. |
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand |
Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия |
In November 2003, the House of Assembly passed the Financial Services Commission Act to fulfil a recommendation of Klynveld Peat Marwick and Goerdeler (KPMG) consultants. |
В ноябре 2003 года во исполнение рекомендации консультантов фирмы «Клинтвельд, Пит, Марвик и Герделер» (КПМГ) палата собрания приняла Закон о Комиссии по финансовым услугам. |
Langtry left Peat £10,000, the Monaco property known as Villa le Lys, clothes, and Langtry's motor car. |
В наследство от Лилли Матильда Мэри Пит получила 10000 фунтов, виллу, известную под названием Le Lys Monaco («Лилия Монако»), одежду и автомобиль. |
At its eighth session, the Assembly of the International Seabed Authority appointed KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2002 without prejudice to possible extension. |
На своей восьмой сессии Ассамблея Международного органа по морскому дну назначила фирму «КПМГ Пит Маруик» для проведения ревизии Органа за 2002 год с возможностью последующего продления. |
KPMG Peat Marwick is a Jamaican partnership that is a separate and independent legal entity and a member of KPMG International, a Swiss cooperative. |
«КПМГ Пит Марвик» - ямайское товарищество, выступающее отдельным и независимым юридическим лицом и являющееся членом швейцарской кооперативной ассоциации «КПМГ интернейшнл:. |
At its thirteenth session, the Authority invited bids from four leading international auditing firms, namely Deloitte and Touche, Ernst and Young, KPMG Peat Marwick and PricewaterhouseCoopers. |
На своей тринадцатой сессии Орган объявил конкурс с участием четырех ведущих международных аудиторских фирм, а именно «Делойтт энд Туш», «Эрнст энд Янг», «КПМГ Пит Марвик» и «Прайсуотерхаус-Куперс». |
At the resumed sixth session, in July 2000, in accordance with the recommendation of the Finance Committee, the Assembly appointed KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2000. |
На возобновленной шестой сессии в июле 2000 года Ассамблея поручила фирме «КПМГ Пит Маруик» провести ревизию Органа за 2000 год. |
Decides further to appoint KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 1999, without prejudice to possible extension. |
постановляет далее поручить фирме "КПМГ Пит Маруик" провести ревизию финансовой деятельности Органа за 1999 год, не предрешая возможность продления этого поручения. |
In April 2005, the Authority invited bids for the conduct of future audits from Deloitte and Touche, Ernst and Young, KPMG Peat Marwick and PricewaterhouseCoopers, which are the four leading international firms based in Jamaica. |
В апреле 2005 года Орган объявил конкурс на проведение будущих аудиторских проверок с участием «Делойт и Туш», «Эрнст энд Янг», «КПМГ Пит Марвик» и «Прайсуотерхаус-Куперс» - четырех ведущих международных компаний, имеющих отделения на Ямайке. |
"10. Appoints KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2002, without prejudice to possible extension, and notes the observations and recommendations in the report of the Finance Committee concerning the audit report." |
назначает фирму «КПМГ Пит Марвик» ревизором Органа на 2002 год без ущерба для возможного продления и принимает к сведению замечания и рекомендации, содержащиеся в докладе Финансового комитета по докладу о ревизии». |
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick |
Управляющий по налоговым вопросам «КПМГ Пит Марвик» |
My colleague, Jason Peat, who runs this program, tells me it's 10 times faster and 10 times cheaper than the traditional way of doing things. |
Мой коллега, Джейсон Пит, координирующий эту программу, сказал, что это в 10 раз быстрее и в 10 раз дешевле привычных методов. |