Английский - русский
Перевод слова Peat

Перевод peat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Торф (примеров 73)
It refers to renewable sources of energy and tar sands, oil shale and peat. В это понятие включаются возобновляемые источники энергии и битуминозные пески, керогенные сланцы и торф.
Okay. "Well, now that you're inside, just leave the peat at the door." теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
covering (straw, peat, bark, LECA balls, etc.) Покрытия с применением несложных технологий (солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (категория 2)
The mined areas cover a wide range of terrain including sandy beaches and dunes, mountains, rock screes, dry peat, wet swampy peat, and pasture land. Минные районы охватывают широкий комплекс рельефов, включая песчаные пляжи и дюны, горы, каменистую дресву, сухой торф, влажный болотный торф и пастбищные угодья.
Peat is very useful in container technology of growing plants, in greenhouses, in technology of growing mushrooms. Незаменимым является торф в контейнерной технологии выращивания растений, в тепличных хозяйствах, для промышленного выращивания шампиньонов.
Больше примеров...
Торфяной (примеров 6)
Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца.
And these mosses, generated by decomposing, are like peat moss in your garden. И эти мхи, образованные разложением, похожи на торфяной мох, используемый в огородах.
Greek lignite ranges from the transition zone peat lignite to sub-bituminous coal. В Греции добывается как переходный торфяной лигнит, так и суббитуминозный уголь.
Within the treads, I found peat moss, sand and perlite, also known as potting soil. В следах я нашел торфяной мох, песок и перлит (сорт вулканического стекла), также известный как удобрение для горшочных цветов
The inventive method is environmentally safe and is carried out without producing a peat dust during a breaking process. Процесс экологически безопасен и проходит без образования торфяной пыли при дроблении торфа.
Больше примеров...
Торфяных (примеров 24)
Did you know Hoogeveen has one of Holland's oldest peat farms? Ты знал, что в Хогевене находится одна из старейших в Голландии торфяных ферм?
The proposed invention relates to fire-extinguishing and can be used for extinguishing class A fires (solid fuel substances and materials), and also forest and peat fires. Предлагаемое изобретение относится к пожаротушению и может быть использовано для тушения пожаров класса А (твердые горючие вещества и материалы), а также лесных и торфяных пожаров.
The Task Force on Health also reviewed the evidence on health effects of wildfires (wild and prescribed forest fires, tropical deforestation fires, peat fires, agricultural burning and grass fires). Целевая группа по здоровью также рассмотрел фактологические данные о воздействии на здоровье стихийных пожаров (стихийных и контролируемых лесных пожаров, выжигания тропических лесов, торфяных пожаров, сельскохозяйственного и травяного палов).
The peat swamp forests have formed over hundreds of years, as sediment and organic debris deposited by rivers are trapped behind mangroves, gradually building up a layer of waterlogged, acidic, nutrient-poor soil. Леса торфяных болот (англ.)русск. формировались в течение сотен лет, так как осадочные породы и органические остатки, переносимые реками, осаждались в мангровых зарослях, постепенно образуя слой заболоченных, кислых, бедных питательными веществами почв.
In 1892, a narrow-gauge railway (Irinovskaya railway), the first such line in Russia, was constructed to transport peat for St. Petersburg's heating. В 1892 году была открыта Ириновская железная дорога - первая в России узкоколейная железная дорога, она предназначалась для перевозки торфяных брикетов для отопления Петербурга.
Больше примеров...
Грязевые (примеров 4)
Later it quickly grew into a fashionable spa with pensions, restaurants and health centres offering brine, vapour and peat baths. Но затем Колобжег начал быстро преобразовываться в популярный курорт с пансионатами, ресторанами и санаториями, которые стали предлагать такие процедуры, как солевые, паровые или грязевые ванны.
You can select from an extensive offer of spa procedures - thermal mineral baths, classic and untraditional massages, electro procedures, peat wraps, as well as individual or group curative therapy, e.g. water gymnastics, which will certainly help you. На Ваш выбор широкий спектр курортных процедур - ванны в горячей минеральной воде, классический и нетрадиционный массаж, электрофизиопроцедуры, грязевые укутывания, а также индивидуальная и групповая лечебная терапия, как например водная гимнастика, Вам наверняка помогут.
Here first steam and gas spas originated/see indications ML/ and among others also peat wraps. индикации к лечению в Марианских Лазнях/ и грязевые укутывания. Недавно в санатории прошла обширная реконструкция.
For these purposes the special peat clinic works, intended for 22 mud couches electro-heating, electrotype-mud treatment room and gynecological mud tampons room. Для этих целей работает специальная торфолечебница, рассчитанная на 22 грязевые кушетки с электроподогревом, кабинетом электрогальваногрязелечения и кабинетом гинекологических грязевых тампонов.
Больше примеров...
Peat (примеров 4)
aqua peat is a pure natural product designed to decrease the pH and the hardness in freshwater aquariums. Гранулы aqua peat чистый и натуральный продукт. Применяется в пресноводных аквариумах для уменьшения жесткости и кислотности.
In 1991 the firm was renamed KPMG Peat Marwick, and in 1999 the name was reduced again to KPMG. В 1990 г. две эти фирмы взяли единое название KPMG Peat Marwick McLintock, в 1991 г. фирма была переименована в KPMG Peat Marwick, а в 1999 г. название было снова сокращено до KPMG.
In 1975, with Aer Lingus and the Guinness Peat Group, he founded Guinness Peat Aviation (later GPA Group), an aircraft leasing company, with a $50,000 investment. В 1975 году вместе с Aer Lingus и Guinness Peat Group он основал компанию Guinness Peat Aviation (позже GPA Group), компанию по лизингу самолетов, в которую инвестировал 50000 долларов.
Then in 1987 KMG and Peat Marwick joined forces in the first mega-merger of large accounting firms and formed a firm called KPMG in the US, and most of the rest of the world, and Peat Marwick McLintock in the UK. Затем в 1987 г. KMG и Peat Marwick совершили первое крупное объединение бухгалтерских фирм и образовали фирму, получившую название KPMG, за исключением Великобритании, где она стала называться Peat Marwick McLintock.
Больше примеров...
Пит (примеров 24)
Thank you for your time, Inspector Peat. Спасибо за уделенное нам время, инспектор Пит.
Expressions of interest in the form of formal proposals were received from Deloitte and Touche, KPMG Peat Marwick and Pricewaterhouse Coopers. Выражения интереса в форме официальных предложений были получены от компаний «Делойт энд Туш», «КПМГ Пит Маруик» и «Прайсуотерхаус Куперс».
The Committee then considered the bids from KPMG Peat Marwick, Deloitte and Touche and Pricewaterhouse Coopers to undertake the audit for the 2003 and 2004 period. Затем Комитет рассмотрел предложения «КПМГ Пит Марвик», «Делойт энд Туш» и «Прайсуотерхаус Куперз» о проведении ревизии в отношении периода 2003 и 2004 годов.
I'm Andy Peat. Я - Энди Пит.
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия
Больше примеров...
Торфяников (примеров 11)
Under a UNDP-supported national programme, Indonesia extended a two-year moratorium on forest and peat land concessions. В рамках осуществляемой при поддержке ПРООН национальной программы Индонезия продлила двухгодичный мораторий на концессии лесов и торфяников.
This criterion was not thought to be important for heathlands, but should be considered for peat systems. Этот критерий, как считается, не является важным для вересковых пустошей, однако его следует принимать во внимание при рассмотрении торфяников.
The river water is very rich in humus; the brownish color of the water originates from humus from peat lands. Концентрации гумуса в речной воде являются весьма высокими; коричневатый цвет вод объясняется наличием в них гумуса, поступающего с торфяников.
Numerous peat conversion fires, slash-and-burn agriculture fires and wildfires affecting forests and other vegetation on the Indonesian island of Sumatra caused serious haze problems during August and September 2005. Многочисленные пожары, связанные с попытками хозяйственного освоения торфяников и подсечно-огневым земледелием, а также лесные, кустарниковые и травяные пожары на индонезийском острове Суматра вызвали сильное задымление в августе и сентябре 2005 года.
His Government was concerned by the ecological and economic effects of biomass burning and forest fires, including in peat areas in South-East Asia; there was a need for comprehensive monitoring and intervention capability. Его правительство обеспокоено экологическими и экономическими последствиями сжигания биомассы и лесных пожаров, в том числе горящих торфяников в Юго-Восточной Азии; для решения этой проблемы требуется сформировать всеобъемлющий механизм наблюдения и реагирования.
Больше примеров...