Английский - русский
Перевод слова Peat

Перевод peat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Торф (примеров 73)
It refers to renewable sources of energy and tar sands, oil shale and peat. В это понятие включаются возобновляемые источники энергии и битуминозные пески, керогенные сланцы и торф.
Fuel: coal, peat, biomass, etc. Топливо: уголь, торф, биомасса и т.д.
Peat, oil shale, lignite and coal are among the most harmful energy sources in respect to global warming emissions. Торф, сланец, лигнит и уголь являются одними из самых вредных источников энергии в отношении выбросов глобального потепления.
400 (biomass, peat) 400 (биомасса, торф)
Peat is harvested seasonably by using both traditional and innovating methods. Торф добывается по технологии сезонной добычи с одновременным использованием традиционных и инновационных методов.
Больше примеров...
Торфяной (примеров 6)
Sawdust, vermiculite or peat moss may also be used. Можно также использовать опилки, вермикулит или торфяной мох.
Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца.
And these mosses, generated by decomposing, are like peat moss in your garden. И эти мхи, образованные разложением, похожи на торфяной мох, используемый в огородах.
Greek lignite ranges from the transition zone peat lignite to sub-bituminous coal. В Греции добывается как переходный торфяной лигнит, так и суббитуминозный уголь.
Within the treads, I found peat moss, sand and perlite, also known as potting soil. В следах я нашел торфяной мох, песок и перлит (сорт вулканического стекла), также известный как удобрение для горшочных цветов
Больше примеров...
Торфяных (примеров 24)
His research also contributed to the protection of peat deposits in Poland. Его исследования также способствовали принятию в Польше «Закона о защите торфяных месторождений».
The present foam-forming composition for a heat-resistant foam for preventing and extinguishing forest fires and peat fires comprises aluminium oxychloride, a surfactant, triethanolamine and water. Пенообразующий состав термостойкой пены для профилактики и тушения лесных и торфяных пожаров, включает оксихлорид алюминия, поверхностно-активное вещество, триэтаноламин и воду.
Did you know Hoogeveen has one of Holland's oldest peat farms? Ты знал, что в Хогевене находится одна из старейших в Голландии торфяных ферм?
The Task Force on Health also reviewed the evidence on health effects of wildfires (wild and prescribed forest fires, tropical deforestation fires, peat fires, agricultural burning and grass fires). Целевая группа по здоровью также рассмотрел фактологические данные о воздействии на здоровье стихийных пожаров (стихийных и контролируемых лесных пожаров, выжигания тропических лесов, торфяных пожаров, сельскохозяйственного и травяного палов).
Peat fire emissions may be more harmful for human health than forest fires. Выбросы торфяных пожаров могут быть более вредными для здоровья человека, чем лесные пожары.
Больше примеров...
Грязевые (примеров 4)
Later it quickly grew into a fashionable spa with pensions, restaurants and health centres offering brine, vapour and peat baths. Но затем Колобжег начал быстро преобразовываться в популярный курорт с пансионатами, ресторанами и санаториями, которые стали предлагать такие процедуры, как солевые, паровые или грязевые ванны.
You can select from an extensive offer of spa procedures - thermal mineral baths, classic and untraditional massages, electro procedures, peat wraps, as well as individual or group curative therapy, e.g. water gymnastics, which will certainly help you. На Ваш выбор широкий спектр курортных процедур - ванны в горячей минеральной воде, классический и нетрадиционный массаж, электрофизиопроцедуры, грязевые укутывания, а также индивидуальная и групповая лечебная терапия, как например водная гимнастика, Вам наверняка помогут.
Here first steam and gas spas originated/see indications ML/ and among others also peat wraps. индикации к лечению в Марианских Лазнях/ и грязевые укутывания. Недавно в санатории прошла обширная реконструкция.
For these purposes the special peat clinic works, intended for 22 mud couches electro-heating, electrotype-mud treatment room and gynecological mud tampons room. Для этих целей работает специальная торфолечебница, рассчитанная на 22 грязевые кушетки с электроподогревом, кабинетом электрогальваногрязелечения и кабинетом гинекологических грязевых тампонов.
Больше примеров...
Peat (примеров 4)
aqua peat is a pure natural product designed to decrease the pH and the hardness in freshwater aquariums. Гранулы aqua peat чистый и натуральный продукт. Применяется в пресноводных аквариумах для уменьшения жесткости и кислотности.
In 1991 the firm was renamed KPMG Peat Marwick, and in 1999 the name was reduced again to KPMG. В 1990 г. две эти фирмы взяли единое название KPMG Peat Marwick McLintock, в 1991 г. фирма была переименована в KPMG Peat Marwick, а в 1999 г. название было снова сокращено до KPMG.
In 1975, with Aer Lingus and the Guinness Peat Group, he founded Guinness Peat Aviation (later GPA Group), an aircraft leasing company, with a $50,000 investment. В 1975 году вместе с Aer Lingus и Guinness Peat Group он основал компанию Guinness Peat Aviation (позже GPA Group), компанию по лизингу самолетов, в которую инвестировал 50000 долларов.
Then in 1987 KMG and Peat Marwick joined forces in the first mega-merger of large accounting firms and formed a firm called KPMG in the US, and most of the rest of the world, and Peat Marwick McLintock in the UK. Затем в 1987 г. KMG и Peat Marwick совершили первое крупное объединение бухгалтерских фирм и образовали фирму, получившую название KPMG, за исключением Великобритании, где она стала называться Peat Marwick McLintock.
Больше примеров...
Пит (примеров 24)
The Committee then considered the bids from KPMG Peat Marwick, Deloitte and Touche and Pricewaterhouse Coopers to undertake the audit for the 2003 and 2004 period. Затем Комитет рассмотрел предложения «КПМГ Пит Марвик», «Делойт энд Туш» и «Прайсуотерхаус Куперз» о проведении ревизии в отношении периода 2003 и 2004 годов.
The Committee considered the report of KPMG Peat Marwick on the audit of the accounts of the Authority for the year 2002. Комитет рассмотрел отчет «КПМГ Пит Марвик» о ревизии счетов Органа за 2002 год.
At the resumed sixth session, in July 2000, in accordance with the recommendation of the Finance Committee, the Assembly appointed KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2000. На возобновленной шестой сессии в июле 2000 года Ассамблея поручила фирме «КПМГ Пит Маруик» провести ревизию Органа за 2000 год.
"10. Appoints KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2002, without prejudice to possible extension, and notes the observations and recommendations in the report of the Finance Committee concerning the audit report." назначает фирму «КПМГ Пит Марвик» ревизором Органа на 2002 год без ущерба для возможного продления и принимает к сведению замечания и рекомендации, содержащиеся в докладе Финансового комитета по докладу о ревизии».
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick Управляющий по налоговым вопросам «КПМГ Пит Марвик»
Больше примеров...
Торфяников (примеров 11)
Under a UNDP-supported national programme, Indonesia extended a two-year moratorium on forest and peat land concessions. В рамках осуществляемой при поддержке ПРООН национальной программы Индонезия продлила двухгодичный мораторий на концессии лесов и торфяников.
However, there is increasing evidence that emissions from tropical savannahs, wetlands and peat lands are similar to those from tropical forest ecosystems. Тем не менее появляется все больше свидетельств того, что выбросы тропических саванн, водно-болотных угодий и торфяников аналогичны выбросам экосистем тропических лесов.
Numerous peat conversion fires, slash-and-burn agriculture fires and wildfires affecting forests and other vegetation on the Indonesian island of Sumatra caused serious haze problems during August and September 2005. Многочисленные пожары, связанные с попытками хозяйственного освоения торфяников и подсечно-огневым земледелием, а также лесные, кустарниковые и травяные пожары на индонезийском острове Суматра вызвали сильное задымление в августе и сентябре 2005 года.
Water-quality problems will continue to exist; they stem from poor natural water quality, especially in areas where the density of peat and mires is highest, as well as from insufficient municipal wastewater treatment, and occasionally, industrial waste disposal and spillage problems. Проблемы качества воды не исчезнут; они обусловлены плохим качеством природной воды, особенно в районах наибольшей плотности торфяников и болот, а также недостаточной очисткой городских сточных вод и в некоторых случаях трудностями с удалением и сбросом промышленных отходов.
His Government therefore proposed to establish a space-borne real-time autonomous forest fire, peat fire and haze detection and monitoring system which would meet Malaysian requirements and also address regional forest fire and haze problems. Поэтому его правительство предлагает создать действующую в режиме реального времени космическую автономную систему обнаружения и мониторинга лесных пожаров, горящих торфяников и задымленности, которая отвечала бы потребностям Малайзии, а также способствовала решению региональных проблем лесных пожаров и задымленности.
Больше примеров...