| It's my first paycheck. | Это моя первая зарплата. |
| You had a paycheck coming. | Скоро должна была быть зарплата. |
| Do you need the paycheck or not? | Тебе нужна зарплата или нет? |
| It's better than any paycheck. | Это лучше, чем зарплата. |
| The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity. | Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте. |
| And just think - once I have a regular paycheck coming in, you know, you can relax a little bit, spend more time with the kids. | Только подумай-как только у меня появится регулярная зарплата, знаешь, ты сможешь немного расслабиться, проводить больше времени с детьми. |
| It's three corporate-sounding words which, when added together, equal a fake job for which you get a real paycheck in the amount of exactly what you'd make stripping. | Это три звучащих рабочих слова которые при суммирование обозначают левую работу для которой есть реальная зарплата В размере того, что ты зарабатываешь раздеваясь. |
| Of course it struck me as odd, but I didn't ask any questions because a paycheck is a paycheck. | Конечно это показалось мне странным, но я не задавала вопросов, потому что зарплата есть зарплата. |
| Homer, I hate to say this, but your paycheck from the diner came, and it's for 2,000 drachmas. | СПАСИБО, ЛИЗА Гомер, мне больно это говорить, но нам пришла зарплата с твоей новой работы. |
| I'll give you my next paycheck if it doesn't turn out that some department was defunded or some industry was deregulated. | Моя следующая зарплата твоя, если не окажется, что какой-то отдел был без средств или отрасль без должного контроля. |
| If they come in and trash the place, that's our whole paycheck, man. | Если они войдут и разнесут это место, то на это уйдет вся наша зарплата. |
| Well, paycheck for starters. | Начнём с того, что зарплата у нас разная. |
| That paycheck was a noose around my neck. | Зарплата буквально душила меня. |
| I deposit my paycheck, I send in my rent, hoping that my paycheck clears before my landlord deposits my rent check. | Я получаю зарплату и плачу за аренду, надеясь, что моя зарплата засчитается раньше, чем арендодатель обналичит мой чек. |
| But this is my weekly paycheck for kids; that's our green graffiti. | А это недельная зарплата для моих ребят; это наши зелёные граффити. |