Английский - русский
Перевод слова Paycheck
Вариант перевода Зарплата

Примеры в контексте "Paycheck - Зарплата"

Все варианты переводов "Paycheck":
Примеры: Paycheck - Зарплата
It's my first paycheck. Это моя первая зарплата.
You had a paycheck coming. Скоро должна была быть зарплата.
Do you need the paycheck or not? Тебе нужна зарплата или нет?
It's better than any paycheck. Это лучше, чем зарплата.
The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity. Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте.
And just think - once I have a regular paycheck coming in, you know, you can relax a little bit, spend more time with the kids. Только подумай-как только у меня появится регулярная зарплата, знаешь, ты сможешь немного расслабиться, проводить больше времени с детьми.
It's three corporate-sounding words which, when added together, equal a fake job for which you get a real paycheck in the amount of exactly what you'd make stripping. Это три звучащих рабочих слова которые при суммирование обозначают левую работу для которой есть реальная зарплата В размере того, что ты зарабатываешь раздеваясь.
Of course it struck me as odd, but I didn't ask any questions because a paycheck is a paycheck. Конечно это показалось мне странным, но я не задавала вопросов, потому что зарплата есть зарплата.
Homer, I hate to say this, but your paycheck from the diner came, and it's for 2,000 drachmas. СПАСИБО, ЛИЗА Гомер, мне больно это говорить, но нам пришла зарплата с твоей новой работы.
I'll give you my next paycheck if it doesn't turn out that some department was defunded or some industry was deregulated. Моя следующая зарплата твоя, если не окажется, что какой-то отдел был без средств или отрасль без должного контроля.
If they come in and trash the place, that's our whole paycheck, man. Если они войдут и разнесут это место, то на это уйдет вся наша зарплата.
Well, paycheck for starters. Начнём с того, что зарплата у нас разная.
That paycheck was a noose around my neck. Зарплата буквально душила меня.
I deposit my paycheck, I send in my rent, hoping that my paycheck clears before my landlord deposits my rent check. Я получаю зарплату и плачу за аренду, надеясь, что моя зарплата засчитается раньше, чем арендодатель обналичит мой чек.
But this is my weekly paycheck for kids; that's our green graffiti. А это недельная зарплата для моих ребят; это наши зелёные граффити.