Princess Pauline Borghese is a most delightful woman. | Княгиня Полина Боргезе - восхитительная женщина. |
Pauline, Pierre wants to dance with you. | Полина, Пьер хочет с тобой потанцевать. |
At home during the mornings he is joined by his daughter Pauline and wife Vika, who no longer recognizes in him the Artyom with whom she once fell in love with. | Дома его по утрам встречают дочка Полина и жена Вика, которая больше не узнает в нём того Артёма, которого она когда-то полюбила. |
Come here, Pauline. | Иди сюда, Полина. |
In compliance of the article L. 162-3, 4 and 5 of Health Code, Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser... Job? Drafter. | В соответствии со статьями л-162-3, л-162-4, л-162-5... медицинского кодекса, я, нижеподписавшийся Бруно Захс, ...доктор медицины, удостоверяю, что мадам Полина Кассер, ... |
Do what you can for Pauline, and then let's go. | Сделай для Паулин, что сможешь и выдвигайся. |
Everything Pauline put in her journal has come true. | Все, о чем Паулин написала в дневнике должно произойти. |
Jim, if Pauline thought... that this is what the dome wanted... | Джим, если Паулин думала, что это то, чего хотел купол... |
Why'd you paint that, Pauline? | Зачем же ты нарисовала это, Паулин? |
She was awarded the rank of brevet major by General James A. Garfield, and made an honorary major by President Abraham Lincoln for her service to the Federal cause, and became known as "Miss Major Pauline Cushman." | Генерал Джеймс Гарфилд наградил её званием бревет-майора, а президент Авраам Линкольн сделал её почётным майором за службу государству, вследствие чего актриса стала известна как «мисс майор Паулин Кашмэн». |
My youngest, Pauline well, her major talent has yet to reveal itself. | Самая младшая, Паулина, что ж, её главный талант ещё не проявился. |
In 1900, Pauline and Heinrich Hirschsprung decided to donate their art collection to the Danish state. | В 1900 году Генрих и Паулина Хиршпрунг решили передать свою коллекцию в дар Дании. |
All right, listen, I think Renny and another model named Shannon Lucero had a daughter named Pauline, okay? | Хорошо, слушай, я думаю у Ренни и другой модели по имени Шэрон Люсеро есть дочь по имени Паулина, ясно? |
Pauline and I grew up together. | Паулина и я выросли вместе. |
According to Pauline Donceel-Voûte the final report was impossible to write, because many artifacts had been lost or corrupted (in particular, according to the Donceels, some of the coins excavated by Roland de Vaux from Qumran had been lost.) | Жена Роберта Донселя Паулина Донсель-Вут заявила о невозможности написания итогового отчета, потому что многие артефакты были утрачены или повреждены (в частности по её словам были утрачены некоторые монеты из археологических раскопок Ролана де Во). |
He wasn't good to Pauline and Junior, he was never there for them. | Он плохо относился к Паулине и Джуниору, его никогда не было рядом. |
It tells the story of the destitute Pole Pauline, who sells her illegitimate baby for a few hundred Deutsche Mark to the childless forwarder's wife Anna John. | Сюжет рассказывает об обездоленной польке Паулине, продающей своего незаконнорождённого ребёнка за несколько сотен немецких марок бездетной Анне Джон, супруге экспедитора. |
So I called Pauline about the show. | Я звонил Паулине насчет выставки. |
At its 2nd meeting, on 7 April 2008, the Commission elected Pauline Eizema as Vice-Chairperson and designated Hossein Gharibi to serve as Rapporteur for the session in addition to Vice-Chairman. | На своем 2-м заседании 7 апреля 2008 года Комиссия избрала Паулине Эйзему заместителем Председателя и назначила заместителем Председателя-Докладчиком Хосейна Гариби. |
Herr and Frau Scholtz-Klink informed the French that they asked for Princess Pauline's aid in 1945, Princess Pauline arranged for them to stay inconspicuously in Bebenhausen, where they were arrested by Allied authorities. | Герр и фрау Шольц-Клинк сообщили французам, что в 1945 году они обратились за помощью к принцессе Паулине, которая позаботилась о том, чтобы они инкогнито остались в Бебенхаузене, где позже и были арестованы союзными властями. |
It seems you are all things to Pauline. | Похоже, вы всё для Паулины. |
The crown jewels also include the Diamond Diadem created for Queen Pauline of Württemberg in 1820. | Королевские регалии Вюртемберга также включают Алмазную диадему, изготовленную для королевы-консорта Паулины Вюртембергской в 1820 году. |
She performed in the student plays "Biography" by M. Frisch and "Winter's Tale" by William Shakespeare, where she performed the role of Hermione, Pauline, Loss and Time. | Сыграла в учебных спектаклях «Биография» по М. Фришу и «Зимняя сказка» по Уильяму Шекспиру, где исполняла роли Гермионы, Паулины, Утраты и Времени. |
Queen Pauline's husband King William I even had several large diamonds transferred from the Crown of Württemberg to the Diamond Diadem. | Муж Паулины, король Вильгельм I, даже распорядился снять несколько крупных алмазов из королевской короны, чтобы вмонтировать их в Алмазную диадему. |
The swing music-inspired song, "Jump Up, Super Star!", was composed by the game's lead composer Naoto Kubo and performed by Kate Higgins, who also did the voice acting for Pauline. | Песня «Jump Up, Super Star!» создана ведущим композитором игры Наото Кубо и исполнена Кейт Дэвис, которая также была голосом Паулины. |
Pauline and St Pierre will be destroyed by it. | Это уничтожит Паулину и Сент Пьера. |
I haven't seen Pauline since. | Я не видел с тех пор Паулину. |
I begged Pauline to let you in. | Я умолял Паулину, дать тебе шанс. |
She didn't stop Pauline Fowler from having poker-straight hair and a dour demeanour. | Но она не отучила Паулину Фаулер обесцвечивать волосы и дурно себя вести. |
To end it all, to be with Pauline - and there are pages missing! | Чтобы покончить с этим, быть с Паулиной... здесь не все страницы! |
In 2007 Isa Melikov wed with Bakuvian Polish origin Pauline Volodkovskaya. | В 2007 году в Баку состоялась свадьба Исы Меликова с бакинкой польского происхождения Паулиной Володковской. |
In Jena she also became friends with Silvie von Ziegesar and Pauline Gotter, later wife of the Jena professor Friedrich Wilhelm Schelling. | В Йене Сильвия фон Цигезар дружила с Луизой Зейдлер и Паулиной Готтер, которая впоследствии стала супругой профессора Фридриха Вильгельма Шеллинга. |
The French force consisted of the large frigates Pauline and Pomone, and the armed storeship Persanne. | Французские силы состояли из больших фрегатов Pauline и Pomone и вооруженного транспорта Persanne. |
The discovery was reported by Pauline Zalitzki, a marine engineer, and her husband Paul Weinzweig, owners of a Canadian company called Advanced Digital Communications, working on an exploration and survey mission in conjunction with the Cuban government. | Об открытии сообщили морской инженер Полина Залитцки (нем. Pauline Zalitzki) и её муж Поль Вайнцвейг (нем. Paul Weinzweig) - владельцы канадской компании под названием Advanced Digital Communications, которая совместно с правительством Кубы ведёт в этом месте разведку рельефа морского дна. |
According to a paper by Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway, teachers' referral decisions for students to participate in gifted and talented educational programs were influenced in part by the students' ethnicity. | Согласно работе за авторством Халы Элховериз, Кагендо Мутуа, Нигмелдин Альшейха и Полин Холловэй (Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway) рекомендации учителей учащимся относительно участия в образовательных программах для талантливых и одаренных детей частично обосновывались национальной принадлежности учащихся. |
For several years Tim and Pauline Carr served as museum curators, living on board their yacht Curlew moored in the Grytviken port. | На протяжении долгих лет кураторами музея были Тим и Паулина Карр (англ. Tim & Pauline Carr), которые жили на борту собственной яхты Curlew, пришвартованной в порту Грютвикена. |
Pauline at the Beach (French: Pauline à la plage) directed by Eric Rohmer. | «Полина на пляже» (фр. Pauline à la plage) - французский кинофильм режиссёра Эрика Ромера. |