But the amplitude of the acting impulse is increased - this way the acting impulse artificially amplifies pathological signal. |
Но при этом амплитуду воздействующего импульса увеличили - таким образом, воздействующий импульс искусственно усиливает патологический сигнал. |
With this technology the restorative function of the body is amplified directly, without amplifying the pathological signal. |
В этом случае напрямую усиливается восстановительная функция организма, не усиливая патологический сигнал. |
I don't think I'm a pathological case. |
Я не думаю, что я патологический случай. |
Her latest boyfriend, Jerry... is a truck driver and pathological liar. |
Ее нынешний друг, Джерри... водитель грузовика и патологический лжец. |
A pathological liar? I don't know. |
Патологический лгун? я не знаю. |
You're charismatic and compelling and a pathological liar. |
Харизматичный и убедительный, и патологический лжец. |
You've just admitted to being a pathological liar. |
Ты только что признался, что ты патологический врун. |
'What Jim is, is a pathological liar. |
Кто такой Джим? Патологический лжец. |
Well, he's definitely a pathological liar. |
Он, определенно, патологический врун. |
You know your father's a pathological liar. |
Ты же знаешь, твой отец - патологический лгун. |
Your guy is a pathological liar, who thinks he can change the world. |
Ваш приятель - патологический лгун, который думает, что он может изменить мир. |
And also, I may have a pathological fear of hurting people's feelings. |
К тому же, возможно у меня есть патологический страх ранить чувства людей. |
Well, from all appearances, your father's a pathological liar, and it's just a matter of time before he screws up again. |
Что же, судя по всему, ваш отец патологический лжец и это всего лишь вопрос времени, когда он облажается снова. |
So he was either a pathological liar or he really didn't remember doing those things. |
Т.е. либо он - патологический лжец, либо действительно не помнит, как совершал это. |
The pathological stress is associated only with productive work, without considering the increased psycho-social risks affecting women as provoked by the double workload that they bear. |
Патологический стресс ассоциируется только лишь с производственной деятельностью, без учета дополнительных психо-социальных рисков, которым подвергаются женщины, фактически несущие двойную рабочую нагрузку. |
Otto Kernberg states that there are three types of narcissism: normal adult narcissism, normal infantile narcissism, and pathological narcissism. |
Он выделил З типа нарциссизма - нормальный инфантильный нарциссизм, нормальный зрелый нарциссизм и патологический нарциссизм. |
How many times do I have to bail him out because she's a pathological gambler? |
Сколько раз я придется выручить его потому что она патологический азартный игрок? |
This can lead to poor performance when the features are individually useless, but are useful when combined (a pathological case is found when the class is a parity function of the features). |
Это может привести к плохой производительности, если признаки по отдельности бесполезны, но становятся значимыми в комбинации (патологический случай найден, когда класс является функцией чётности признаков). |
Andrew Jenkins is a highly skilled Pathological liar. |
Эндрю Дженкинс - очень искусный патологический лжец. |
The Pathological Institute was to be an institution providing access to modern ambiguous and therapeutic techniques and was to follow the rapid scientific development of medicine at that time. |
Патологический Институт должен был быть учреждением, обеспечивающим доступ к современным исследовательским и лечебным методам и должен был следовать за быстрым развитием научной медицины того. |
You are a pathological flirt! |
Ты - патологический юбочник! |
Greg Palmer is a pathological liar. |
Грег Палмер - патологический лжец. |
And you are a pathological flirt! |
Ты - патологический юбочник! |
Your husband is a pathological liar. |
Твой муж патологический лжец. |
He's also a pathological liar. |
Он ещё и патологический врун. |