His solution was to develop a "patent slide valve" and a single-acting six-stroke engine using it. |
Он нашёл выход в том, чтобы «запатентовать скользящий клапан» и производить шеститактный двигатель однократного действия, использующий его. |
Ideas can be general and broad. So instead of patenting a specific shape of an air-plane wing you may patent "any means to fly". |
Например, вместо того, чтобы запатентовать особенную форму крыла самолета - вы можете указать, что патентуете "все, с помощью чего можно летать". |
And - but he knew patent law, and that we couldn't patentit, because you couldn't. No use for it. |
Он-то знал законы и он знал, что запатентовать это мы несможем, потому что этому нет применения. |
It wasn't until the 1980s that the Supreme Court said you could patent life. |
Ее не существовало до 1980-ых когда Верховный суд США постановил что ты можеш запатентовать саму жизнь. |
The attempt by companies to patent life is ethically unacceptable. |
Попытка со стороны компаний запатентовать саму жизнь является нравственно неприемлемой; |
Patent that, and we are all living like the Jetsons. |
Запатентовать технологию, и мы все будем жить как Джетсоны. |
We may patent the media system - |
Мы можем запатентовать новую систему сообщений- |
Would you patent the sun? |
Разве Вы можете запатентовать солнце? Мур: |
Although entering knowledge in such a database would not necessarily establish a legal claim for most types of TK, such documentation can help to demonstrate the existence of prior art in the case of patent claims based upon TK. |
Хотя включение знаний в такую базу данных может и не гарантировать правового титула на большинство ТЗ, подобное документирование может стать защитной мерой в случае попыток запатентовать такие ТЗ, так как позволяет доказать, что эти знания существовали и ранее. |
"look, you can't patent this particular ingredient because it was known before let's list it in your patents, but don't patent this because you will never get a patent for that." |
"Смотрите, вы не можете запатентовать этот ингредиент, потому что он был открыт ранее, давайте укажем это в патентах, но не будем патентовать, потому что вы никогда не получите такой патент." |
Whenever one of his drugs is about to lose its patent, he has his boys and girls alter it just a tiny bit, patent it all over again, making not just a pointless new pill, but millions and millions of dollars. |
Как только подходит время истечения патента на один из его препаратов, он дает команду своим мальчиками и девочкам изменить его чуть-чуть и заново запатентовать. |
This allows patent examiners to evaluate patent applications and stop attempts to patent traditional knowledge as "new" inventions. |
Это позволило экспертам оценить патентные заявки и прекратить попытки запатентовать традиционные знания в качестве «новых» изобретений. |
More importantly, the Koreans did a common thing these days: they claimed patent rights over the process. |
Что ещё более важно, корейцы решили, как это принято в наше время, запатентовать данное открытие. |
Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. |
Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование. |