She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. |
Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти. |
A room full of all you can, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles. |
Комната, полная всевозможной еды: суп, салат, пицца, спагетти, куриные крылышки, мороженое с разноцветной карамельной крошкой. |
When the stars make you drool Just like pasta fazool |
"Когда у тебя будут течь слюни на звёзды, как на вкусные спагетти" |
Plucked the pasta out with a fork 'cause I had no idea what a colander was at the time. |
Выловил спагетти вилкой, потому что я тогда не знал, что такое дуршлаг. |
This wine's warm, the pasta's overdone The coffee's stale |
"Вино теплое, хлеб холодный, спагетти переварены, кофе подогретый". |
Pasta's in the fridge for lunch. |
На обед в холодильнике спагетти. |
Salami, pesto, and spaghetti and meatballs, pasta... |
Салями, пэсто и спагетти, и фрикаделек, пасты... |
Come and eat a plate of pasta. |
Пойдемте, поедите с нами спагетти. |
I saw a pasta machine in Count Olaf's kitchen. |
Я видела аппарат для приготовления спагетти на кухне Графа Олафа. |
Like making spaghetti, when you measure water, pasta, salt. |
Как готовить спагетти, когда ты отмеряешь воду, пасту, соль. |
The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. |
Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти. |
But then part of me's like, "All right, later tonight, I want to get some pasta." |
Но с другой стороны, типа "Ладно, я сегодня хотел спагетти похавать". |
So I was thinking maybe you get the pasta, I get the chicken, we split. |
Поэтому, я подумал, может быть ты закажешь спагетти, а я закажу цыпленка и мы поделимся? |
I was making pasta. |
Я тут делала тесто для спагетти... |
While they waited for the pasta to boil, |
Пока они ждали готовности спагетти, |
This pasta maker reminds me of the one built by Thomas Jefferson. |
Этот аппарат для приготовления спагетти, будто времен Томаса Джефферсона. |
Cutlets, pasta with pesto, spaghetti Bottarga style fruit pies of all kinds. |
Отбивная по-милански, тренетте с песто... Спагетти с боттаргой, песочные пироги с фруктами. |
It's how he says: "Tomato-and-basil pasta!" |
В том, что он выйдет из кухни и скажет: "Спагетти с томатом и базиликом!" |
The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. In fact, |
Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти. |
Pasta was not an everyday food in 1950s Britain, and it was known mainly from tinned spaghetti in tomato sauce and considered by many to be an exotic delicacy. |
В 1950-х гг. макароны не были в Великобритании повседневным блюдом, и были известны в основном как консервированные спагетти в томатном соусе. |
"Tomato-and-basil pasta!" |
"Спагетти с томатом и базиликом!" |
Tell him you hate his pasta. |
Скажи ему: "Я не люблю спагетти с томатом и базиликом!" |
Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. |
Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой. |