Примеры в контексте "Pasha - Паши"

Все варианты переводов "Pasha":
Примеры: Pasha - Паши
In June 1873, the viceroy conferred upon him the title of pasha. В июне 1873 года вице-король присвоил ему титул паши.
As the French authorities deemed Marrakesh and Fez dangerously prone to revolt, the Moroccan capital was moved permanently to Rabat, leaving Marrakesh in the tight grip of Thami El Glaoui, who remained as pasha of Marrakesh throughout nearly the entire French Protectorate period (1912-1956). Поскольку французские власти считали Марракеш и Фес «неблагонадёжными» городами, столица Марокко была перенесена в Рабат, а Марракеш оставался под полным контролем Тами эль-Глауи, который сохранял пост паши Марракеша в течение всего периода французского протектората (1912-1956).
In 1922, he spent seven weeks in Morocco, then a protectorate of France, where he drew the portrait of the pasha of Marrakech - as a goodwill ambassador he received the Ordre des Palmes Académiques from the French government for this work. В 1922 году он провел семь недель в Марокко, тогдашнем протекторате Франции, где он нарисовал портрет паши Марракеша, и в качестве посла доброй воли он получил Орден Академических пальм от французского правительства за эту работу.
I mean, it would make sense that he's out with those kids if... if he's trying to work them against pasha, but... 3:00 A.M. just seems a little late. То есть, был бы какой-то смысл если бы он ушёл с теми пацанами, если... если он пытался настроить их против Паши, но... три ночи - вроде немного поздно для этого.
A statue of Sulejman Pasha stands in the square named after him in downtown Tirana. Статуя Сулейман Паши стоит на площади его имени в центре Тираны.
In a deckchair or the Pasha's bath' tub. На палубе или в ванной Паши.
Mirsa, I'm no longer the same Pasha. Мирса, нет больше того Паши.
I was chosen to play the Pasha, Sire. Но..., меня избрали на роль Паши, сир.
The next morning after the party Pasha to his home comes a system administrator to repair the network. На следующее утро после вечеринки у Паши к нему домой приходит системный администратор для починки сети.
Sixty Albanian chieftains rejected Turgut Pasha's proclamation on their meeting in Podgorica on 18 May. Шестьдесят албанских вождей отвергли требования Тургут Паши на их встрече в Подгорице 18 мая.
Thus, Süreyya Pasha's dream of an opera house came true after 80 years. Мечта Сурейя Паши о создании оперного театра сбылось через 80 лет.
Either he or (less likely) Alexios was the grandfather of the Serbian ruler Mihailo Anđelović and the Ottoman Grand Vizier Mahmud Pasha Angelović. Мануил или (что менее вероятно) Алексей был дедом сербского правителя Михайло Ангеловича и османского великого визиря Махмуда Паши.
Sounds like Pasha's doing worse. Похоже, дела у Паши пошли хуже.
School is not so good for Pasha. Школа не очень хорошо для Паши.
For Pasha, he say we must be strong. Ради Паши, он говорит что мы должны быть сильными.
I say this place no good for Pasha. Я сказала, это место не для Паши.
In response to Yusuf Pasha's request, the Ottoman government sent its instructions to Rhodes, where they arrived at the end of April. На запрос Юсуфа Паши османские власти послали инструкции, которые были получены в конце апреля.
Mahmudiye participated in the Siege of Sevastopol (1854-55) during the Crimean War (1854-56) under the command of Admiral of the Fleet Kayserili Ahmet Pasha. Махмудий участвовал в осаде Севастополя (1854-55) во время Крымской войны (1854-56) под командованием адмирала флота Кайсерили Ахмета Паши.
The Pakistan Army also attacked the house of Professor Anwar Pasha and Professor Rashidul Hassan (English Department). Пакистанская армия также напала на дом профессора Анвара Паши и профессора Рашидула Хассана (преподаватели английского языка).
In the 18th century, Ilisu Sultanate became so powerful that, the Ottoman Emperor conferred its ruler Ali Sultan Bey the highest title of Pasha recognizing him as the Beylerbey of Shaki. В 18 веке Султанат Илису стал настолько могущественным, что Османский Император присвоил своему правителю Али Султану Бэй наивысший титул Паши, признав его Беглярбеком Шеки.
In preparing the document, the secretariat drew from the findings and recommendations of an independent evaluation conducted by an external evaluation team led by Mr. Hafiz Pasha, former Assistant Administrator for Asia and the Pacific of the United Nations Development Programme. В процессе подготовки документа секретариат опирался на выводы и рекомендации независимой оценки, проведенной группой по внешней оценке под руководством г-на Хафиза Паши, бывший помощник Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Besides the core territory of Tripolitania, Barca was also considered part of the kingdom of Tripoli, because it was de facto ruled by the Pasha of Tripoli, also the nominal Ottoman governor-general. Помимо основной территории Триполитании, Барку также считали частью королевства Триполи, потому что ею де-факто управляли паши Триполи, а также номинальный османский генерал-губернатор.
(Para. 13) Regarding the allegation that 202 mosques have been destroyed, it should be borne in mind that out of a dozen mosques in Banja Luka only two are of historical interest (Ferhad Pasha Mosque and the Arnaudija Mosque). (Пункт 13) Относительно утверждения о разрушении 202 мечетей следует учитывать, что из более чем десятка мечетей в Баня-Лука лишь две представляют исторический интерес (мечеть Ферхада Паши и мечеть Арнадийя).
It was interrupted by a secret six-year marriage to Si Brahim El Glaoui, the eldest son of the pasha of Marrakesh. Причиной этому был тайный брак с Си Ибрагимом Эль Глауи, старшим сына паши Марракеша.
In 1717 Sultan Ahmed III awarded him the title of pasha and named him commander of the Khotyn Fortress. В 1717 году турецкий султан Ахмед III пожаловал Колчаку титул паши и назначил военачальником в Хотинскую крепость, где он прослужил 22 года.