Pasha and Rachel leave via helicopter, but it is shot down. | Паша и Рэйчел улетают на вертолёте, но его сбивают. |
Unable to maintain his army on the desolate plain, Sinan Pasha was forced to winter in Van. | Не в состоянии поддерживать свою армию в пустынной равнине, Синан Паша был вынужден провести зиму в Ване. |
The meeting will be chaired by Mr. Hafiz Pasha, Assistant Administrator and Regional Director for Asia and the Pacific, UNDP. | Руководить этим мероприятием будет г-н Хафиз Паша, помощник Администратора и Директор Регионального бюро для Азиатско-Тихоокеанского региона ПРООН. |
Just fifteen they unloaded Pasha. | Всего пятнадцать они выгрузили, Паша. |
Pasha, adjust the adagio. | Паша, поменяй Адажио. |
Mirsa, I'm no longer the same Pasha. | Мирса, нет больше того Паши. |
I was chosen to play the Pasha, Sire. | Но..., меня избрали на роль Паши, сир. |
Thus, Süreyya Pasha's dream of an opera house came true after 80 years. | Мечта Сурейя Паши о создании оперного театра сбылось через 80 лет. |
He also acquired the title of Pasha. | Также получил почетный титул паши. |
Construction was started in 1791 or 1794 by Molla Bey and it was finished in 1819 or 1821 by his son Haxhi Ethem Bey, grand-grandson of Sulejman Pasha. | Строительство было начато в 1789 году Молла Бейем, и было закончено в 1823 его сыном Нахчи Этхем Бейем, правнуком Паши Сулеймана. |
I not think Pasha will like eggplant so much. | Мне кажется, Паше не нравятся баклажаны. |
Call Pasha, tell him not to go through with it. | Звони Паше, скажи ему не делать этого. |
I was over at Pasha's again yesterday. | Я вчера снова заходил к Паше. |
I not see how bad Pasha be. | Я не видела как плохо было Паше. |
As a self-governing military guild answerable only to their own laws and protected by a divan (a council of senior officers who advised the pasha), the janissaries soon reduced the pasha to a largely ceremonial role. | Как самоуправляющаяся военная гильдия, соответствующая только их собственным законам и защищенная диваном (совет высокопоставленных чиновников, которые советовали паше), янычары вскоре уменьшили пашу до в основном церемониальной роли. |
OK, Pasha, go already. | Все, Паш, давай уже. |
Pasha, what the hell? | Паш, ну ты че? |
Silently, silently, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
Come on, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? | Дядь Паш... Дай пятерку до получки. |
Me and Pasha, you know, we fight all the time. | Мы с Пашей, знаешь, постоянно ссоримся. |
He wasn't with pasha. | С Пашей его тоже не было. |
We'll figure out Pasha. | Мы придумаем что-нибудь с Пашей. |
Friends call "Pasha." | Друзья зовут меня Пашей. |
Pasha and I talked it over... We'd like to be your guardians. | Мы вот с Пашей посоветовались, давай мы будем твоими опекунами. |
Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. | Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition». |
The double-stranded RNA (dsRNA) structure of the hairpins in a pri-miRNA is recognized by a nuclear protein known as DiGeorge Syndrome Critical Region 8 (DGCR8 or "Pasha" in invertebrates), named for its association with DiGeorge Syndrome. | Двуцепочечная РНК в шпильках распознаётся ядерными белками: DiGeorge Syndrome Critical Region 8 у позвоночных (DGCR8, назван в связи с синдромом Ди Джорджи) или Pasha у беспозвоночных. |
Qafqaz Preserved Food Co of Azersun Holding has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands have been awarded Brand of the Year in Brand Award Azerbaijan contest. | «Кавказский Консервный Завод» входящий в «Азерсун Холдинг» был награжден Гран-При, и бренды «Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года в рамках конкурса «Brand Award Azerbaijan". |
Award ceremony was attended by a number of businesses operating in Azerbaijan and the whole region and Caucasian Preserved Food Co has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands received a Brand of the Year award. | На церемонии награждения с участием ряда предприятий, действующих в Азербайджане и в регионе «Кавказский Консервный Завод» был награжден Гран-При, а бренды "Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года. |
İvaz Mehmet Pasha also refused this offer. | Ивах Мехмед-паша также отказался от этого предложения. |
Although the attack was successful, Tayyar Mehmet Pasha was killed during the fighting. | Хотя приступ был успешным, великий визирь Тятоглу Мехмед-паша был убит в ходе боевых действий. |
Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" ("Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"). | Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида «Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед-паша» («Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın»). |
After this incident, Tayyar Mehmet Pasha decided for a general attack and personally took part in the fighting on 24 December 1638 in the capture of Baghdad. | После выговора Тятоглу Мехмед-паша решил предпринять общий штурм Багдада и принял личное участие в приступе 24 декабря 1638 года. |
During the rule of Sokollu Mehmed Pasha as Grand Vizier, the Ottoman navy and army took Cyprus in 1571 from Venice. | Пока Мехмед-паша находился в должности великого визиря, в 1571 году османская армия и флот захватили Кипр у Венеции. |