That's not an exact quote, but I think it's a pretty good paraphrase. |
Это не точная цитата, но я думаю, это довольно точный пересказ. |
In 1954, Isaac Deutscher wrote that Goldstein's book in Nineteen Eighty-Four was intended as a "paraphrase" of The Revolution Betrayed. |
В 1954 году Исаак Дойчер писал, что книга Голдстейна из «1984» была задумана как «пересказ» «Преданной революции». |
That's a paraphrase of Winnie the Pooh, but I mean it. |
Это пересказ фразы из Винни-Пуха, но на самом деле имею это в виду. |