Kind of makes you embrace the paranormal. |
После такого трудно не поверить в сверхъестественное. |
You're a believer in the paranormal. |
Ты - человек, который верит в сверхъестественное. |
Late-night radio talk show, conspiracies and paranormal. |
Ночная радио передача, заговоры и сверхъестественное. |
Also present is the computer guy Ash (played by Chad Lindberg), who uses his vast computer skills to track the paranormal. |
Также появляется компьютерный гений Эш (Чед Линдберг), который использует свои компьютерные навыки, чтобы отслеживать сверхъестественное в интернете. |
the business of believing in the paranormal and the occult and the supernatural - all of this total nonsense, this medieval thinking - I think something should be done about that, and it all lies in education. |
Это дело веры в паранормальное, и оккультное, и сверхъестественное, вся эта полная бессмыслица, это средневековое мышление, я думаю что-то должно быть сделано с этим, и ответ в образовании. |
All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions. |
Всё, что вам нужно сделать, это доказать любое паранормальное, оккультное или сверхъестественное явление любого рода при определённых условиях наблюдения. |
"What Is and What Should Never Be" is the twentieth episode of the paranormal drama television series Supernatural's second season. |
«Что есть и чему никогда не бывать» (англ. What Is and What Should Never Be) - двадцатый эпизод второго сезона американского телесериала «Сверхъестественное». |