| Or maybe a scientist who himself had a paranormal brother. | Или может ученый у которого есть паранормальный брат. |
| Decades later, Elise works as a paranormal investigator with her colleagues Specs and Tucker. | Спустя несколько десятилетий Элис работает как паранормальный исследователь со своими коллегами, Спексом и Такером. |
| Ed Ross... adviser to the spirit world and renowned paranormal psychologist. | Эд Росс. Консультант по миру духов и знаменитый паранормальный психолог. |
| Renowned paranormal psychologist, or so his card says. | Известный паранормальный психолог, так написано на его визитке. |
| I just had a terrifying paranormal experience. | Я только что получил ужасающий паранормальный опыт |
| First some monster wants to eat my heart out, and now I'm some kind of paranormal phenomenon? | Сначала какой-то монстр хочет съесть мое сердце, а теперь я - паранормальный феномен? |
| This is a real paranormal beast. | А это реальный паранормальный зверь. |
| Cara, if you can hear me, no pressure, but I've got a gun wielding paranormal leading me on a wild goose chase. | Кара, если ты слышишь меня, я не давлю, но со мной паранормальный чувак, владеющий пистолетом, который хочет пострелять диких уток. |
| Great. Paranormal scavenger hunt. | Охота на паранормальный мусор. |
| All right, so our paranormal auteur's telling the truth. | Значит наш паранормальный автор говорит правду. |
| Each dot represents a Paranormal tagged and released over the years. | Каждая точка - это паранормальный, который был помечен и отпущен за все эти годы. |
| But allow me to undermine the validity of your evidence regarding paranormal activities. | Но позвольте мне усомниться в вескости ваших доказательств, касающихся паранормальный явлений. |
| Look, between you and me, I believe there is a conspiracy of paranormal origin all connected to this town. | Слушай, только между нами, я верю, что существует паранормальный заговор, опутывающий весь город. |