| Ed Ross... adviser to the spirit world and renowned paranormal psychologist. | Эд Росс. Консультант по миру духов и знаменитый паранормальный психолог. |
| Renowned paranormal psychologist, or so his card says. | Известный паранормальный психолог, так написано на его визитке. |
| I just had a terrifying paranormal experience. | Я только что получил ужасающий паранормальный опыт |
| All right, so our paranormal auteur's telling the truth. | Значит наш паранормальный автор говорит правду. |
| But allow me to undermine the validity of your evidence regarding paranormal activities. | Но позвольте мне усомниться в вескости ваших доказательств, касающихся паранормальный явлений. |
| Kind of makes you embrace the paranormal. | После такого трудно не поверить в сверхъестественное. |
| Late-night radio talk show, conspiracies and paranormal. | Ночная радио передача, заговоры и сверхъестественное. |
| the business of believing in the paranormal and the occult and the supernatural - all of this total nonsense, this medieval thinking - I think something should be done about that, and it all lies in education. | Это дело веры в паранормальное, и оккультное, и сверхъестественное, вся эта полная бессмыслица, это средневековое мышление, я думаю что-то должно быть сделано с этим, и ответ в образовании. |
| All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions. | Всё, что вам нужно сделать, это доказать любое паранормальное, оккультное или сверхъестественное явление любого рода при определённых условиях наблюдения. |
| "What Is and What Should Never Be" is the twentieth episode of the paranormal drama television series Supernatural's second season. | «Что есть и чему никогда не бывать» (англ. What Is and What Should Never Be) - двадцатый эпизод второго сезона американского телесериала «Сверхъестественное». |
| Ralph W. Gerard gave the book a positive review but stated the results from the experiments may be explainable by alternative factors such as misinterpretation or unintended cues without recourse to the paranormal. | Нейрофизиолог и бихейвиорист Ральф Джерард положительно оценил книгу, но указал, что результаты экспериментов могут быть объяснены альтернативными факторами, такими как неправильное толкование или непреднамеренные сигналы, без привлечения паранормальных явлений. |
| Its formation was the first systematic effort to organize scientists and scholars to investigate paranormal phenomena. | Формирование ОПИ было первым систематическим усилием для организации учёных и исследователей в целях критического и устойчивого расследования паранормальных явлений. |
| So isobel was officially employed by the anthropology department Given that most paranormal phenomena is rooted in folklore. | Так что официально Изобель была нанята отделом антропологии, учитывая, что большинство паранормальных явлений корнями уходит в фольклор. |
| I mean, I'm not saying I've got it cracked completely, but this is the entire list of the paranormal activity within the house and the surrounding environment. | Я не всё разгадал, но здесь полный список всех паранормальных явлений этого дома и окрестностей. |
| She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. | Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений». |
| Each dot represents a paranormal tagged and released. | Каждая точка показывает пойманного и освобожденного паранормала. |
| Any coordination between a paranormal and a human poses a threat. | Любое взаимодействие паранормала и человека является угрозой. |
| You don't like the chances of Stephen finding a super powerful breakout, capturing her and then trading her for Astrid's freedom with a mysterious paranormal who's name we don't even know? | Тебе не нравится вероятность того, что Стивен найдет суперсильного паранормала, захватит её, а потом обменяет ее на свободу Астрид с таинственным паранормалом, чьего имени мы даже не знаем? |
| Any paranormal caught betraying his or her powers will be punished. | Любой паранормал, пойманный на предательстве его или ее сил будет наказан. |
| She seems to be guarded by a paranormal, and that they're holed up somewhere in the hotel. | Кажется, ее охранял паранормал и они отсиживаются где-то в отеле. |