On the Paraná River, near the city of Ituzaingó, the Yaciretá dam provides energy not only to the province, but to both Argentina and Paraguay. |
На реке Парана около города Итусайнго дамба Ясирета обеспечивает энергией не только провинцию, но и Аргентину, и Парагвай. |
The Court of Appeals of the State of Paraná sustained the sentence passed by the jury. |
Апелляционный суд штата Парана оставил в силе приговор, вынесенный присяжными. |
By November the army arrived at the coast of Paraná near Apipé island, and there Belgrano took measures to benefit the natives that were living in missions. |
К ноябрю его армия достигла реки Парана возле острова Апипе, где Бельграно принял меры, чтобы привлечь на свою сторону туземцев, живших в миссиях. |
In 1939, VASP bought Aerolloyd Iguassu, which included also a license to operate flights to the states of Paraná and Santa Catarina. |
В 1939 году VASP приобрела небольшую региональную авиакомпанию Aerolloyd Iguassu, имевшую лицензию на выполнение регулярных пассажирских перевозок в штатах Парана и Санта-Катарина. |
From April 1866 to July 1868, military operations concentrated in the confluence of the rivers Paraguay and Paraná, where the Paraguayans located their main fortifications. |
С апреля 1866 по июль 1868 года военные операции проходили вблизи места слияния рек Парагвай и Парана, где парагвайцы расположили свои главные укрепления. |
In 2011, he was sent on loan to Série B side Paraná where he spent his first senior season. |
В 2011 году игрок отправился в аренду в команду Серии B «Парана», где провёл свой первый полноценный сезон в профессиональном футболе. |
Within this framework, we have heard that in the city of Rolândia in the State of Paraná farmers have been developing a collective system to hire temporary rural manpower since 1997. |
В этой связи в городе Роландия, штат Парана, с 1997 года применяется коллективная система найма сезонных сельскохозяйственных работников. |
In India, the monsoon appears to follow a similar pattern to the Paraná River, whereas in the Sahara, the opposite seems to occur. |
Сезон дождей в Индии и река Парана, похоже, подчиняются одному циклу. |
The state Constitutions of Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Paraíba, Paraná, and Tocantins as well as the Organic law of the Federal District, refer to domestic violence. |
Вопросы насилия в семье затрагиваются в конституциях штатов Минас-Жерайс, Мату-Гросу-ду-Сул, Парайба, Парана и Токантинс, а также Федерального округа. |
The Catanduvas unit, in the State of Paraná, Southern Region, was the first to be opened, in June 2006. |
В июне 2006 года была открыта первая тюрьма в Катандувасе, штата Парана, Южный регион. |
Paraná is not only the head of the provincial government, but also an important river port for the transshipment of cereals, cattle, fish, and lumber from the surrounding region. |
Парана - место пребывания провинциального правительства, а также крупный речной порт по перевалке зерновых грузов, скота, рыбы и пиломатериалов из близлежащих регионов. |
It is the southernmost point of the state of São Paulo, near the border with the state of Paraná. |
Это самая южная точка в штате Сан-Паулу, недалеко от границы со штатом Парана. |
Except for a few bluffs near the Paraná and Río de la Plata rivers, as well as the Tandilia and Ventania mountain ranges to the south, the region's slope rarely exceeds 6 degrees. |
За исключением нескольких отвесных обрывов у рек Парана и Рио де ла-Плата и двух невысоких горных хребтов на юге, в регионе крутизна уклонов редко превышает 6 градусов. |
In 1842 he invaded Entre Ríos, pursuing the battered remains of Echagüe's forces (who resigned his office as governor) and took La Bajada (present Paraná city), seizing the government in the province. |
В 1842 году он вторгся в Энтре-Риос, преследуя остатки армии Эчагуэ, и взял Ла-Бахаду (ныне Парана), после чего установил свою власть в провинции. |
2 500 km port of Santos in Sao Paulo or the port of Paranaguá in Paraná. |
2 500 километров до порта Сантос в Сан-Паулу или порта Паранагуа в Парана. |
In order to attain this objective, the State Constitutions of Ceará, Pará and Paraná, as well as the Organic Law of the Federal District, have established State Councils for Women's Rights. |
Для достижения указанной цели конституции штатов Сеара, Пара и Парана, а также Основной закон Федерального округа предусматривают создание в этих штатах советов по правам женщин. |
This, in view of the absence of a concrete, actual and imminent event, was considered unacceptable in the present case by the Court of Appeals of the State of Paraná, which decided to submit the appellant to retrial. |
Ввиду отсутствия аргумента о конкретном, фактическом и неотвратимом событии апелляционным судом штата Парана это было сочтено неприемлемым в данном деле; суд решил подвергнуть апеллянта повторному рассмотрению дела. |
These actions continued throughout 1999, focused on people living in hard-to-access areas and expanding vaccination facilities to areas that are contiguous with the endemic region, vaccinating communities in the Triângulo Mineiro as well as north and north-east São Paulo and Paraná States. |
Эти мероприятия были продолжены в 1999 году с уделением особого внимания жителям труднодоступных районов и распространением вакцинации на районы, прилегающие к эндемичным районам болезни, в результате чего была проведена вакцинация общин в Triângulo Mineiro, а также на севере и северо-востоке штатов Сан-Паулу и Парана. |
In November, rural workers occupying a farm near the town of Santa Teresa do Oeste in Paraná State came under attack from 40 gunmen, reportedly hired by a security company working for the farm's Swiss-based multinational owner. |
В ноябре рабочие, занявшие ферму недалеко от городка Санта-Тереза-ду-Эсте в штате Парана, подверглись нападению 40 вооружённых людей. Нападавших, предположительно, наняло частное охранное предприятие, работающее на компанию - владельца фермы со штаб-квартирой в Швейцарии. |
Some Miss Brasil pageant contestants, finalists or winners have appeared in popular reality television programs broadcast nationwide: Paraná's Grazielli Massafera (Big Brother Brasil 5 - Runner-Up, Rede Globo, 2005) was 2nd runner-up at national pageant in earlier years. |
Некоторые участницы конкурса Мисс Бразилия, появились в популярных телевизионных программах национального телевидения: Парана' Grazielli Massafera (Big Brother Brasil 5 - Runner-Up, канал Rede Globo, 2005) и стала второй вице-мисс на национальном конкурсе. |
After meeting up, they marched west until they reached the city of Diamante on the east side of the Paraná River in the middle of December 1851. |
Соединившись в условленной месте, они двинулись на запад, и в середине декабря 1851 года достигли города Диаманте, который находится на восточном берегу реки Парана. |
He commended cooperation between the Governments of Paraguay, Uruguay, Bolivia and Argentina on the Paraguay-Paraná Waterway in an effort to protect the indigenous populations living on the banks of those two rivers. |
Он одобряет сотрудничество между правительствами Парагвая, Уругвая, Боливии и Аргентины по созданию водного пути Парагвай - Парана в их усилиях защитить коренное население, проживающее на берегах этих двух рек. |
Developed a book on environmental education based on the Area of Preservation of Guaraqueçaba in the South of Brazil, Paraná State. April 19, 2005 - September 10, 2005. |
Подготовка книги по вопросам экологического просвещения на основе проведенных наблюдений в заповеднике Гуаракесаба на юге Бразилии, штат Парана. 19 апреля 2005 года - 10 сентября 2005 года. |
Paraná (Spanish pronunciation:) is the capital city of the Argentine province Entre Ríos, located on the eastern shore of the Paraná River, opposite the city of Santa Fe, capital of the neighbouring Santa Fe Province. |
Парана (исп. Paraná) - столица аргентинской провинции Энтре-Риос, расположенной на восточном берегу реки Парана, напротив города Санта-Фе, столицы соседней провинции Санта-Фе. |
The cavalry, under the command of Brigadier José Luis Mena Barreto, followed by land to the border town of St. Helena, 14 located in the state of Paraná, chosen point for landing on the left bank of the river. |
Кавалерия под командованием бригадного генерала Жозе Луиша Мена Баррето добралась по суше до приграничного города Санта Хелена в штате Парана и выбрала для высадки левый берег реки. |