The eastern region, comprising part of the River Paraguay and River Parana basins, is 159,827 km2 in area and represents 39 per cent of the country's total area. | З. Площадь восточного региона, который включает в себя часть бассейнов рек Парагвай и Парана, составляет 159827 кв. км, или 39% всей территории страны. |
Neighboring Brazilian states are (from north clockwise) Mato Grosso, Goiás, Minas Gerais, São Paulo and Paraná. | Соседние бразильские штатами являются (с севера по часовой стрелке): Мату-Гросу, Гояс, Минас-Жерайс, Сан-Паулу и Парана. |
After touring through Central America, Luis Alberto del Paraná (artistic name adopted in Mexico) formed a band with Digno García and Agustin Barboza. | После возвращения из турне по Центральной Америке, Луис Альберто дель Парана (сценическое имя, которое принял в Мексике), он сформировал трио парагвайцев "Los Paraguayos Threesome" с Digno García и Agustín Barboza по инициативе поэта и политика Epifanio Méndez Fleitas. |
After meeting up, they marched west until they reached the city of Diamante on the east side of the Paraná River in the middle of December 1851. | Соединившись в условленной месте, они двинулись на запад, и в середине декабря 1851 года достигли города Диаманте, который находится на восточном берегу реки Парана. |
The FIA WTCC Race of Brazil was a round of the World Touring Car Championship, it was held at the Autódromo Internacional de Curitiba near the city of Curitiba in the Brazilian state of Paraná. | Бразильский этап FIA WTCC - одно из официальных соревнований WTCC, со дня учреждений проводящееся на Autódromo Internacional de Curitiba, неподалёку от города Куритиба в бразильском штате Парана. |
Most production is concentrated in the states of São Paulo, Minas Gerais and Paraná. | Основные плантации расположены в штатах Сан-Паулу, Минас-Жерайс и Парана. |
This year, courses to train 160 professionals from 13 police divisions will take place in Espírito Santo and Paraná. | В этом году на курсах будет подготовлено 160 специалистов из 13 отделов полиции штатов Эспириту-Санту и Парана. |
These actions continued throughout 1999, focused on people living in hard-to-access areas and expanding vaccination facilities to areas that are contiguous with the endemic region, vaccinating communities in the Triângulo Mineiro as well as north and north-east São Paulo and Paraná States. | Эти мероприятия были продолжены в 1999 году с уделением особого внимания жителям труднодоступных районов и распространением вакцинации на районы, прилегающие к эндемичным районам болезни, в результате чего была проведена вакцинация общин в Triângulo Mineiro, а также на севере и северо-востоке штатов Сан-Паулу и Парана. |
In 1853, in a meeting of all the provinces except Buenos Aires, Paraná was elected as the capital of the Argentine Confederation, and the Governor of Entre Ríos and leader (caudillo) Urquiza as its first president. | В 1853 году, на съезде всех провинций, кроме Буэнос-Айреса, Парана (столица Энтре-Риоса) была выбрана столицей Аргентинской Конфедерации, а её первым президентом стал Хусто де Уркиса. |
The FIA WTCC Race of Brazil was a round of the World Touring Car Championship, it was held at the Autódromo Internacional de Curitiba near the city of Curitiba in the Brazilian state of Paraná. | Бразильский этап FIA WTCC - одно из официальных соревнований WTCC, со дня учреждений проводящееся на Autódromo Internacional de Curitiba, неподалёку от города Куритиба в бразильском штате Парана. |