The eastern region, comprising part of the River Paraguay and River Parana basins, is 159,827 km2 in area and represents 39 per cent of the country's total area. |
З. Площадь восточного региона, который включает в себя часть бассейнов рек Парагвай и Парана, составляет 159827 кв. км, или 39% всей территории страны. |
The Special Rapporteur also reported that in January 1997 the Legal Medical Institute of Parana State opened an investigation into allegations of torture at a prison in Foz do Iguacu. |
Специальный докладчик также сообщил о том, что в январе 1997 года Институт судебной медицины в штате Парана начал расследование относительно случаев пыток в тюрьме в Фос-ду-Игауку. |
Each wet season here, in Brazil, the Parana river overflows its banks and floods an area the size of England. |
Ежегодно в сезон дождей в Бразилии река Парана выходит из берегов и затапливает территорию равную по площади Англии. |
In Paraná state, illegal armed militias linked to landowners continued to attack landless workers. |
В штате Парана не прекращались нападения на безземельных рабочих со стороны незаконных вооружённых дружин, защищающих интересы землевладельцев. |
After meeting up, they marched west until they reached the city of Diamante on the east side of the Paraná River in the middle of December 1851. |
Соединившись в условленной месте, они двинулись на запад, и в середине декабря 1851 года достигли города Диаманте, который находится на восточном берегу реки Парана. |