It was like some long-hidden truth had finally been released in hardcover and paperback. |
Будто кто-то ракрыл страшную тайну... в твердом переплете и мягкой обложке. |
If I was not a self-effacing Brit, I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback. |
Если бы я не был скромным британцем, я бы сам о ней сказал, и еще добавил бы, что она имеется и в мягкой обложке. |
The 1977 mass market paperback novelization of Lucas's Star Wars script describes Jabba as a "great mobile tub of muscle and suet topped by a shaggy scarred skull", but gives no further detail as to the character's physical appearance or species. |
В 1977 году вышедшая в мягкой обложке новеллизация сценария «Звёздных Войн» описывает Джаббу как «большую передвигающуюся тумбу мышц и сала, увенчанную лохматым шрамированным черепом», но не даёт более подробного описания физических характеристик персонажа и его внешнего вида. |
Unlike the previous four stories, Family Values was released as a 128-page graphic novel rather than in serialized issues that would later be collected in a trade paperback volume. |
В отличие от четырёх прошлых историй «Семейные ценности» были выпущены как графический роман, а не ограниченная серия комиксов, выпускаемая потом в виде тома в мягкой обложке. |
As the boom in paperback novels expanded, MacDonald successfully made the change to longer fiction with his first novel, The Brass Cupcake, published in 1950, by Fawcett Publications' Gold Medal Books. |
В то время, когда в Соединённых Штатах начался бум романов в мягкой обложке, Макдональд успешно перешёл к написанию фантастических романов, и его первый роман «Медный кекс» («The Brass Cupcake») был опубликован в 1950 году, издательство Gold Medal Books. |
The book was out of print for a number of years but a paperback edition was published by Cardiff University in April 2009 to celebrate the centenary of Cochrane's birth. |
Книга была напечатана в течение ряда лет, но издание в мягкой обложке было издано Университетом Кардиффа в апреле 2009 года, чтобы отпраздновать столетие рождения Кокрейн. Архивированный архив Archie Cochrane находится в Archie Cochrane Library, Университет Кардиффа. |
By the mid 1990s, only one of her novels was in regular print: a Virago Press paperback edition of The Rising of the Moon (1945) - which is still in print. |
К середине 1990-х только один из романов Митчелл был в обычной печати: издание The Rising of the Moon в мягкой обложке, - которое все так же находится в печати. |
The paperback is coming out, and we're doing a little signing-reading in Venice. |
Ну, ммм... выходит версия книги в мягкой обложке и мы проводим небольшую автограф-сессию в Венис |
The full title of the hardcover version is Ella Minnow Pea: a progressively lipogrammatic epistolary fable, while the paperback version is titled Ella Minnow Pea: A Novel in Letters. |
Полное название версии в твёрдом переплёте - «Элла Минноу Пи: Прогрессирующе липограммический эпистолярный роман», а версии в мягкой обложке - «Элла Минноу Пи: Роман в письмах». |
Alright. Well, you can skip the quiz if you tell me which author invented the paperback book. |
Ну, вы можете пропустить контрольную если скажете мне, кто изобретатель книг в мягкой обложке. |
A trade paperback collection of all six issues was released in January 2006. |
Торговая книга в мягкой обложке набор из всех шести вопросов, был выпущен в январе 2006 года. |
The first paperback edition was published by Pyramid Books in February 1963 and reprinted in August 1969. |
Первое издание в мягкой обложке было опубликовано Pyramid Books в феврале 1963 года, а затем оно же переиздавалось в августе 1969 года. |
After the series concluded, the individual issues were collected and sold in trade paperback form. |
После завершения серии отдельные выпуски были собраны и выпущены в продажу в мягкой обложке. |
She's going to sponsor the printing of this book in paperback form. |
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке. |
It's an advance against the paperback sales of my last book. |
Это аванс с продаж моей последней книге в мягкой обложке. |
'I just bought the paperback...' |
Только что купил эту книгу в мягкой обложке... |
I told him I didn't think my dad had much use for two pairs of green socks and an old paperback. |
Я сказал ему я не думаю, что мой отец будет часто использовать две пары зеленых носков и старую книгу в мягкой обложке. |
A paperback collection (ISBN 1-4012-0458-9) was released on August 16, 2006. |
Коллекционное издание в мягкой обложке (ISBN 1-4012-0458-9) было выпущено 16 августа 2006 года. |
Used to carry a paperback around in your bag. |
Всё время таскал с собой книжки в мягкой обложке. |
Permabooks was a paperback division of Doubleday, established by Doubleday in 1948. |
Permabooks, отдел книг в мягкой обложке, основан в 1948. |
His 2006 edition of a collection of key papers on the state of the art of social entrepreneurship globally was published in paperback edition by Oxford University Press in 2008. |
В 2006 году был издан сборник ключевых статей о состоянии социального предпринимательства во всём мире, он появился в мягкой обложке издательства Оксфордского Университета в 2008 году. |
Fandral is not named by any character directly in the occasions he has appeared, and concept art of the character in the paperback collection of Ultimate Comics: Thor names him "Falstaff". |
Фандрал не назван ни одним персонажем непосредственно в тех случаях, когда он появился и концептуальном искусстве, персонажа в сборнике «в мягкой обложке» Ultimate Comics: Thor называют «Фальстафом». |
And the paperback rider lurches across the quarry. |
Грант щелкает переключателем, и наездник в мягкой обложке покачиваясь едет через карьер. |
In 2006, each internal book was released in separate paperback editions, to make the 900 pages more approachable for readers. |
В 2006 году каждая из них была выпущена отдельной книжкой в мягкой обложке, чтобы облегчить чтение 900-страничного произведения. |
Raptor Red was initially published as a mass-market paperback and hardcover book, and was later released as an audiobook by Simon & Schuster Audio, read by Megan Gallagher. |
Американская версия «Краснокожей хищницы» изначально вышла в твёрдой и мягкой обложке, а затем была переиздана в виде аудиокниги компанией Simon & Schuster Audio (текст читала Меган Галлахер). |