The novel was originally published in a single volume; in 2006 HarperCollins republished the books in three separate paperback volumes. |
Первоначально роман был выпущен одной книгой, но в 2006 году издательство HarperCollins переиздало книгу тремя отдельными томами в мягкой обложке. |
A paperback version (ISBN 0-7535-1020-0) was released in 2002. |
Версия в мягкой обложке (ISBN 0-7535-1020-0) была выпущена в 2002 году. |
Reviewer Gary Alan Fine wrote, The paperback edition makes an excellent supplementary reading for introductory folklore students. |
Рецензент Гэри Алан Файн отметил: «Издание в мягкой обложке является замечательной дополнительной литературой для введения студентов-фольклористов. |
The advent of paperback books in the 20th century led to an explosion of popular publishing. |
Появление книг в мягкой обложке в ХХ веке привело к взрыву популярной литературы. |
The paperback edition includes a foreword by Lawrence Lessig. |
Издание в мягкой обложке включает предисловие Лоуренса Лессига. |
Ace Books originally published A Talent for War as a mass market paperback in February 1989. |
Асё Books первоначально опубликовала «Военный талант» в мягкой обложке на массовом рынке в феврале 1989 года. |
The first edition was released only in paperback, with the cover art created by Robert McGinnis and Glen Orbik. |
Первое издание было выпущено только в мягкой обложке, созданной Робертом Макгиннисом и Гленом Орбиком. |
Hitchens provided a foreword to the 2008 paperback edition. |
Хитченс написал предисловие к изданию в мягкой обложке в 2008 году. |
A paperback edition was released by Delta Publishing on November 18, 2008. |
Издание в мягкой обложке было выпущено издательством Delta Publishing 18 ноября 2008. |
Once in the original and then the paperback. |
Одина раз в оригинале и затем в мягкой обложке. |
I've just come out with a paperback edition. |
Ее только что выпусти в мягкой обложке. |
Amendments introduced into the paperback edition (March 2009). |
Поправки в издании в мягкой обложке (март 2009 г.) |
Her trilogies are all released in paperback, as Roberts believes the wait for hardcover editions is too long for the reader. |
Все её трилогии выпущены в мягкой обложке, так как Робертс считает, что для читателя ждать издания в твердом переплете приходится слишком долго. |
Have you Chekhov's stories in paperback? |
Простите, у вас есть Чехов в мягкой обложке? |
It was subsequently issued in paperback (without the illustrations) by Bantam Books in January 1980. |
Это же издание в мягкой обложке, но без иллюстраций в издательстве Bantam Books в январе 1980 года. |
Bantam bought the paperback rights for $575,000, which Benchley points out was "then an enormous sum of money". |
Издательский дом «Bantam» купил права на издательство книги в мягкой обложке за 575 тыс. долларов; Бенчли отметил, что это была «громадная сумма денег». |
The character's appearances have been collected into a trade paperback: Deadpool, Volume 4: Monkey Business (collects Hit-Monkey #1 and Deadpool (vol. |
Представления персонажа были собраны в книгу в мягкой обложке: Deadpool, том 4: Monkey Business (включает Hit-Monkey 1 и Deadpool (vol. |
The following year over 150 historical romance novels, many of them paperback originals, were published, selling over 40 million copies. |
В следующем году было издано более 150 исторических любовных романов, многие в мягкой обложке, и было продано более 40 млн копий. |
Ms. Marvel Volume 1: No Normal was the best-selling graphic novel in October 2014, and by November 2014, it reached #2 on The New York Times Best Seller list of paperback graphic books. |
Ms. Marvel Volume 1: No Normal была самым продаваемым графическим романом за октябрь 2014 года, а в ноябре того же года он занял второе место в списке бестселлеров по версии The New York Times среди графических романов в мягкой обложке. |
In Great Britain, Kinnell published a hard cover edition and Sphere published a paperback edition in June 1989. |
В Великобритании издательство Kinnell опубликовало книгу в твердой обложке, а в июне 1989 года издательство Сфера опубликовало книгу в мягкой обложке. |
Three print editions have been published to date, in both hardcover and paperback: the first edition (ISBN 0-671-88684-3) was published in 1994; the second (ISBN 0-671-53607-9) in 1997. |
На сегодняшний день вышло три издания в твердом переплете и мягкой обложке: первое издание (ISBN 0-671-88684-3) было опубликовано в 1994 году; второе (ISBN 0-671-53607-9) - в 1997 году. |
In 2003, the title was among the top ten graphic novels on Nielsen BookScan's list and one of the first graphic novels to ever appear in the general trade paperback list. |
В 2003 году произведение попало в список десяти лучших графических романов по версии Nielsen BookScan и стало одним из первых графических романов в общем торговом списке книг, изданных в мягкой обложке. |
The series has been collected into a trade paperback: Ultimate Daredevil and Elektra (February 2003, ISBN 978-0-7851-1076-7) Elektra Daredevil Ultimate Elektra "Top 300 Comics - November 2002".. |
Серия была выпущена в мягкой обложке: Ultimate Daredevil and Elektra (Февраль 2003, ISBN 978-0-7851-1076-7) Top 300 Comics - November 2002 (неопр.).. |
Options is a 1975 absurdist science fiction novel by Robert Sheckley, published in paperback by Pyramid Books. |
«Варианты выбора» (англ. Options) - абсурдистский научно-фантастический роман Роберта Шекли, изданный в 1975 в мягкой обложке издательством Pyramid Books. |
In 2005, a second edition of the book was published as a trade paperback, and it was updated to include information from King Kelson's Bride. |
В 2005 году книга была опубликована в мягкой обложке и дополнительно снабжена информацией, взятой из книги Невеста короля Келсона. |