Примеры в контексте "Panties - Трусы"

Примеры: Panties - Трусы
And when I found that great big giant pair of panties, I knew. И когда я нашла эти гигантские трусы, я все узнала.
We're selling crusty jail panties to perverts. Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам.
Then it's all granny panties until laundry day. Потом только бабушкины трусы до дня стирки.
He told Monique to take off my panties Он сказал Монике снять с меня трусы.
For when these men smell your panties, they are smelling your character. И когда они будут нюхать ваши трусы, они будут ощущать запах вашего характера.
And give me back them giant panties! И верни мне мои гигантские трусы!
See, because when I was put into this body, she was still wearing granny panties and collecting cat art. Смотри, когда я была заброшена в это тело, она все еще носила бабушкины трусы и коллекционировала картинки с кошками.
You stole my panties, pretended to be Scorpion and never told God! Когда тырил мои трусы, притворялся леди Скорпион, о Боге ты и не думал!
I'm good, but I swear, he could charm his way into the Queen Mum's panties. Я в порядке, но клянусь, он своим обаянием может залезть в трусы королеве-матери.
These are my panties and they are trashy. Это мои трусы и они очень развратные!
So just keep your panties on, sit tight, let me take care of it. Так что береги трусы, сиди спокойно и дай мне со всем разобраться.
Taping the mouth shut, the panties in the throat both suggest the killer had a personal agenda. Заклеенный рот и трусы в глотке говорят о том, что у убийцы были личные мотивы.
At least I won't have to look at your stained panties... next to my clean shirts when you have your period. По крайней мере, мне не придётся видеть твои запятнанные трусы... рядом с моими чистыми, когда у тебя месячные.
Did you bring me the dream interpretation book and the panties with the butterfly? Ты принес "Интерпретацию снов" и трусы с бабочкой?
The point is, this poor girl was dead the minute her panties hit the straw. Короче, бедняжка умерла в ту самую минуту, когда её трусы упали на солому.
I ask, where are your panties? Я спрашиваю, где твои трусы?
So Ralph, you can keep my panties, I know you have a wedding next month. Так что, Ральф, можешь забирать мои трусы, я в курсе, что в следующем месяце у тебя свадьба.
"If I'm head cheerleader, then nobody wears panties." "Если я стану главой команды болельщиков, то никто не носит трусы".
You got some new silk panties on? У тебя что, новые шелковые трусы?
Eric, where did these panties come from? Эрик, откуда взялись эти трусы?
So these are some other girl's panties? Так значит это трусы какой-то другой девчонки?
Mom... why were your panties in the Vista Cruiser? Мам... почему твои трусы были в Виста Крузере?
You know, I tried on my mother's panties when I was 15 and I liked it, but it didn't stick. Знаете, я в пятнадцать лет примерил мамины трусы, мне понравилось, но у меня ничего не замкнуло.
When you come back down to Earth, if your parachute doesn't work... you could always use Donna's monstrous panties. Если, когда ты вернешься на Землю, парашют не раскроется... ты всегда можешь взять огромные трусы Донны.
Wearing granny panties is a very sensitive issue... that I don't find funny, and I refuse to exploit. Бабулины трусы очень чувствительная тема, я думаю, это не смешно и я не буду ее эксплуатировать.