| And when I found that great big giant pair of panties, I knew. | И когда я нашла эти гигантские трусы, я все узнала. |
| We're selling crusty jail panties to perverts. | Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам. |
| Then it's all granny panties until laundry day. | Потом только бабушкины трусы до дня стирки. |
| He told Monique to take off my panties | Он сказал Монике снять с меня трусы. |
| For when these men smell your panties, they are smelling your character. | И когда они будут нюхать ваши трусы, они будут ощущать запах вашего характера. |
| And give me back them giant panties! | И верни мне мои гигантские трусы! |
| See, because when I was put into this body, she was still wearing granny panties and collecting cat art. | Смотри, когда я была заброшена в это тело, она все еще носила бабушкины трусы и коллекционировала картинки с кошками. |
| You stole my panties, pretended to be Scorpion and never told God! | Когда тырил мои трусы, притворялся леди Скорпион, о Боге ты и не думал! |
| I'm good, but I swear, he could charm his way into the Queen Mum's panties. | Я в порядке, но клянусь, он своим обаянием может залезть в трусы королеве-матери. |
| These are my panties and they are trashy. | Это мои трусы и они очень развратные! |
| So just keep your panties on, sit tight, let me take care of it. | Так что береги трусы, сиди спокойно и дай мне со всем разобраться. |
| Taping the mouth shut, the panties in the throat both suggest the killer had a personal agenda. | Заклеенный рот и трусы в глотке говорят о том, что у убийцы были личные мотивы. |
| At least I won't have to look at your stained panties... next to my clean shirts when you have your period. | По крайней мере, мне не придётся видеть твои запятнанные трусы... рядом с моими чистыми, когда у тебя месячные. |
| Did you bring me the dream interpretation book and the panties with the butterfly? | Ты принес "Интерпретацию снов" и трусы с бабочкой? |
| The point is, this poor girl was dead the minute her panties hit the straw. | Короче, бедняжка умерла в ту самую минуту, когда её трусы упали на солому. |
| I ask, where are your panties? | Я спрашиваю, где твои трусы? |
| So Ralph, you can keep my panties, I know you have a wedding next month. | Так что, Ральф, можешь забирать мои трусы, я в курсе, что в следующем месяце у тебя свадьба. |
| "If I'm head cheerleader, then nobody wears panties." | "Если я стану главой команды болельщиков, то никто не носит трусы". |
| You got some new silk panties on? | У тебя что, новые шелковые трусы? |
| Eric, where did these panties come from? | Эрик, откуда взялись эти трусы? |
| So these are some other girl's panties? | Так значит это трусы какой-то другой девчонки? |
| Mom... why were your panties in the Vista Cruiser? | Мам... почему твои трусы были в Виста Крузере? |
| You know, I tried on my mother's panties when I was 15 and I liked it, but it didn't stick. | Знаете, я в пятнадцать лет примерил мамины трусы, мне понравилось, но у меня ничего не замкнуло. |
| When you come back down to Earth, if your parachute doesn't work... you could always use Donna's monstrous panties. | Если, когда ты вернешься на Землю, парашют не раскроется... ты всегда можешь взять огромные трусы Донны. |
| Wearing granny panties is a very sensitive issue... that I don't find funny, and I refuse to exploit. | Бабулины трусы очень чувствительная тема, я думаю, это не смешно и я не буду ее эксплуатировать. |