Not as strange as you sniffing panties. | Не так странно, как то, что ты нюхаешь трусики. |
'Cause if you say the wrong thing, them panties are coming up mighty fast. | Потому, что если ты скажешь что-то не то, эти трусики одеваются очень быстро. |
Come take a look at my panties | Взгляните, пожалуйста, на мои трусики. |
Should I take off my top or my panties next? | Что я теперь снимаю: юбку или трусики? |
What style of panties does she have? | Какие на ней трусики? |
I found your panties under his bed. | Я нашла твои трусы под его кроватью. |
Then it's all granny panties until laundry day. | Потом только бабушкины трусы до дня стирки. |
Take off your stockings and panties. | Сними чулки и трусы. |
These panties are a slap in the face, Aaron. | Эти трусы - пощечина, Аарон. |
He's turned out to be serious and studious not like his crazy sister, who's not even capable of washing her panties. | Ты не представляешь, какой он прилежный и серьёзный мальчик, не как его сумасшедшая сестра, которая даже не может постирать свои трусы |
Paris Hilton tweeted that she didn't wear panties to court yesterday. | Перис Хилтон написала в твиттер что на ней не было трусиков вчера во время суда. |
Somebody's trying to get me out of my panties. | Кто-то хочет оставить меня без трусиков. |
Well, at least send me a picture of your panties. | Ну, хотя бы отправь фото своих трусиков. |
You came to work with no panties? | Ты пришла на работу без трусиков? |
Keep your panties on, all right? | Не выскочите из трусиков. |
Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. | Как в тот раз когда вы не ответили на вопрос о кружевных трусиках. |
A party in your panties. | Вечеринка у тебя трусиках. |
A delicate flower in stiletto pumps and leopard panties, straddling an ATV. | Нежный цветок на высоких каблуках и в леопардовых трусиках с расставленными ногами на вездеходе. |
Panties are your future? | В трусиках твое будущее? |
This feud led to a Fatal Four-Way Bra and Panties match at The Great American Bash, which Massaro won. | Вражда девушек привела к «фатальному четырёхстороннему матчу в бюстгальтерах и трусиках» (англ. Fatal Four Way Bra and Panties match) на шоу The Great American Bash, в котором победу одержала Маршалл. |
You've got a pair of panties. | У тебя есть только пара трусов. |
Tell the truth you little piglet, in Venice also, you walk around without your panties? | Скажи мне, и по Венеции ты ходишь без трусов? |
She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
All this fuss over panties! | Столько шума из-за трусов. |
Did you put on two pairs of panties this morning in anticipation of giving one away? | Сутра ты надела две пары трусов на случай если подаришь одни? |
What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? | Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать. |
I saw my mother's panties. | Я видела белье моей матери. |
What panties does she have on? | Какое на ней белье? |
Why don't witches wear panties? | Почему ведьмы не носят нижнее белье? |
Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
If she shows up again for her panties, tell her we'll mail them. | Если она решит вернуться за своими трусиками, скажи, что мы вышлем ей их по почте. |
Speaking from personal experience, I can tell you that all that constant carousing does not come without consequences, like arrests, community service hours, waking up in a strange hotel room with some girl's panties on your head. | Исходя из личного опыта, могу сказать, что эти вечные пьянки редко проходят без последствий, таких как аресты, принудительные общественные работы, пробуждение в комнатах незнакомых отелей с женскими трусиками на голове. |
What about the missing panties? | А что там с исчезнувшими трусиками? |
Covered her head with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
A pack of chewing gum and your sister's panties. | Блок жвачки и панталоны твоей сестры. |
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. | Я ношу панталоны и говорю только с белыми. |
Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
Emily and I leave it up to my half sister her panties sniffing. | Эмили и я оставим тебя с моей сводной сестренкой-обоссаные штаны. |
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle. | Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку. |
And now your panties are in a big wet wad. | А теперь ты обтрухал все штаны. |
Grab your panties, boys. | Дети, вы главное штаны не потеряйте. |