| You can bring up panties in a much more efficient And less offensive way than I can. | Ты можешь поднять вопрос про трусики более эффективно и менее оскорбительно, чем я. |
| Mom, I don't have any panties. | Всё! Мама, я не могу найти свои трусики! |
| Probably find her panties in the mini-fridge. | Можно найти её трусики в мини-холодильнике |
| What color panties are you wearing? | Какого цвета на тебе трусики? |
| I should have stopped after I took off your panties. | Мне бы перестать, стянув трусики |
| You just took your panties off in a coffee shop bathroom and sold them to a pervert on Craigslist. | Ты только что в кофейне сняла с себя трусы и продала их извращенцу с Крейглиста. |
| I found your panties under his bed. | Я нашла твои трусы под его кроватью. |
| So she wears big panties. | Ну носит она огромные трусы. |
| Put some panties on before you touch the food. | Эй! Трусы надень, а потом касайся закусок! |
| Look! Flowered panties! | Глянь, трусы в цветочек поговори с сестрой! |
| What's up? Malcolm, is it a crime to want to sleep with no panties on? | Малколм, а это преступление - ложиться спать без трусиков? |
| And I wouldn't wait for your panties, either. | И трусиков тоже не жди. |
| I'm not wearing any panties. | На мне нет трусиков. |
| I'm not wearing any panties. | Я сегодня без трусиков. |
| Going out with no panties on? | Да. Гуляющей без трусиков. |
| Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. | Как в тот раз когда вы не ответили на вопрос о кружевных трусиках. |
| I used to host a political talk show in my panties. | Я вела политическое ток-шоу в трусиках. |
| I was just asking about your panties. | я просто спрашивал о твоих трусиках. |
| I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. | Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках! |
| When he left, Mona went around in panties. | Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках! |
| Neri's knock-off prison panties aren't the problem. | Проблема не в подпольной продаже трусов. |
| This one lost her panties in the lobby in front of her dad... | Она осталась без трусов с вестибюле на глазах отца... |
| You've got a pair of panties. | У тебя есть только пара трусов. |
| Boney found a pair of panties in my office... | Бони нашла пару трусов у меня на кафедре. |
| I can't stand panties. | Я не терплю трусов. |
| I need your panties. | Мне нужно ваше белье. |
| pantyhose or lace panties? | Колготки или кружевное белье? |
| What panties does she have on? | Какое на ней белье? |
| I was wondering when you'd get around to my panties. | А я то удивлялась, что ты не вспоминаешь о моём нижнем белье. |
| My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
| It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
| He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. | Он копается в твоей голове, как подросток в трусах. |
| "Casey Finney arrested in panties." | "Кейси Финни арестован в трусах". |
| And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
| To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
| Toss your panties at him, jezebel. | Брось в него своими трусиками, Джезебель. |
| What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
| If she shows up again for her panties, tell her we'll mail them. | Если она решит вернуться за своими трусиками, скажи, что мы вышлем ей их по почте. |
| I felt a hand inside my panties. | Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку. |
| Covered her head with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
| The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
| Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
| Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
| Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
| try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
| "It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
| Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
| Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
| Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
| Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
| Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
| What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
| Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
| The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
| I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
| But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
| Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
| Those are the world's largest granny panties. | Это самые большие в мире бабушкины панталоны. |
| 'Cause I'm wearing panties now. | На мне сейчас панталоны. |
| Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
| I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
| I also put your panties. | И также панталоны одели. |
| Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
| Emily and I leave it up to my half sister her panties sniffing. | Эмили и я оставим тебя с моей сводной сестренкой-обоссаные штаны. |
| My panties were pulling on me. | Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные... |
| And now your panties are in a big wet wad. | А теперь ты обтрухал все штаны. |
| Grab your panties, boys. | Дети, вы главное штаны не потеряйте. |