| She just bought me some new panties, and they're all laid out for me. | Она только что купила мне новые трусики, и все они приобретены для меня. |
| So he admits they are panties. | Значит он признает, что это трусики. |
| There's a pair of panties I recognise. | А вот и знакомые трусики. |
| Keep your panties on. | Держись за свои трусики. |
| You gave guys your panties? | Ты подарила парню свои трусики? |
| No, she be wearing kevlar panties nailed on top of a concertina wire bush. | Нет, она носит кевларовые трусы Подвязанные сверху колючей проволокой. |
| And I'm taking down her panties. | Ну и я снимаю с нее трусы... |
| Taping the mouth shut, the panties in the throat both suggest the killer had a personal agenda. | Заклеенный рот и трусы в глотке говорят о том, что у убийцы были личные мотивы. |
| Do you reckon she'll take off her panties? | Жоржо, думаешь, она и трусы снимет? |
| Don't you, Granny Panties? | Так ведь, Бабулины трусы? |
| Well, turns out this fella enjoyed wearing ladies' panties under his running shorts. | Как оказалось, этот паренёк наслаждался ношением женских трусиков под своими шортами для бега. |
| Since I'm here three pairs of French panties. | И дайте мне ещё три пары французских трусиков. |
| They made him wear a pair of panties. | Они заставили его надеть пару женских трусиков. |
| Did you leave a pair of red panties in my office? | Ты не оставляла пару красных трусиков в моём кабинете? |
| What size panties do you wear? | Какой размер трусиков у тебя? |
| I like the tall, skinny chicks with their red panties. | Мне нравятся высокие, худые чики, в красных трусиках. |
| And then she starts talking about her panties. | Потом она начинает говорить о её трусиках. |
| I was just asking about your panties. | я просто спрашивал о твоих трусиках. |
| When he left, Mona went around in panties. | Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках! |
| This feud led to a Fatal Four-Way Bra and Panties match at The Great American Bash, which Massaro won. | Вражда девушек привела к «фатальному четырёхстороннему матчу в бюстгальтерах и трусиках» (англ. Fatal Four Way Bra and Panties match) на шоу The Great American Bash, в котором победу одержала Маршалл. |
| Neri's knock-off prison panties aren't the problem. | Проблема не в подпольной продаже трусов. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| Among those arrested included accused 1505 spies, 308 saboteurs, 2621 traitors, 2643 "panties and alarmists", 3987 distributors of "provocative rumors", and 4371 others. | В числе арестованных: шпионов - 1505; диверсантов - 308; изменников - 2621; трусов и паникеров - 2643; распространители провокационных слухов - 3987; других - 4371. |
| I can't stand panties. | Я не терплю трусов. |
| She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
| What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
| Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? | Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать. |
| I saw my mother's panties. | Я видела белье моей матери. |
| I was wondering when you'd get around to my panties. | А я то удивлялась, что ты не вспоминаешь о моём нижнем белье. |
| My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
| Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
| It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
| No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
| And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
| To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
| It comes with these delicious panties. | Оно идет в комплекте с этими изысканными трусиками. |
| Speaking from personal experience, I can tell you that all that constant carousing does not come without consequences, like arrests, community service hours, waking up in a strange hotel room with some girl's panties on your head. | Исходя из личного опыта, могу сказать, что эти вечные пьянки редко проходят без последствий, таких как аресты, принудительные общественные работы, пробуждение в комнатах незнакомых отелей с женскими трусиками на голове. |
| To slingshot your panties across the street? | Пульнуть своими трусиками через дорогу? |
| What about the missing panties? | А что там с исчезнувшими трусиками? |
| Covered her head with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
| The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
| Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
| Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
| Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
| try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
| "It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
| Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
| Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
| Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
| Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
| Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
| What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
| Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
| The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
| I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
| But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
| Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
| A pack of chewing gum and your sister's panties. | Блок жвачки и панталоны твоей сестры. |
| Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
| Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
| I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
| I also put your panties. | И также панталоны одели. |
| I know you are wearing my wife's panties. | Я знаю, что ты одел штаны моей жены. |
| That guy scares the panties off me. | Потому что этот парень пугает даже мои штаны |
| Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
| My panties were pulling on me. | Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные... |
| You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |