Английский - русский
Перевод слова Panties

Перевод panties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусики (примеров 334)
My fingers sliding inside your panties. Мои пальцы скользнут к тебе в трусики.
Are you wearing panties? На тебе сейчас трусики?
I'm not looking for panties. Меня не трусики интересуют.
Excuse me, would you show me your panties? могу я увидеть ваши трусики?
You were looking at my panties! ы п€лилс€ на мои трусики!
Больше примеров...
Трусы (примеров 126)
No, she be wearing kevlar panties nailed on top of a concertina wire bush. Нет, она носит кевларовые трусы Подвязанные сверху колючей проволокой.
Feel free to explain about the panties at any time. Можешь обьясниться про трусы в любое время.
Please be wearing the giant panties. Пусть на тебе будут эти циклопические трусы.
Taping the mouth shut, the panties in the throat both suggest the killer had a personal agenda. Заклеенный рот и трусы в глотке говорят о том, что у убийцы были личные мотивы.
The panties are mine, okay? Трусы мои, ясно?
Больше примеров...
Трусиков (примеров 56)
Since I'm here three pairs of French panties. И дайте мне ещё три пары французских трусиков.
I didn't wear any panties today, geez. Я без трусиков сегодня, боже.
They made him wear a pair of panties. Они заставили его надеть пару женских трусиков.
But it must've been the sound of panties dropping. Но это, должно быть, звук падающих трусиков
I have been touching many panties. Сегодня я потрогала много трусиков.
Больше примеров...
Трусиках (примеров 26)
My vision... women's panties. Я думаю... о женских трусиках.
I used to host a political talk show in my panties. Я вела политическое ток-шоу в трусиках.
Stop lookin' like a bunch of little girls in your panties! Хватит выглядеть как связка маленьких девочек в трусиках!
When I showed him the photograph of the 24-year-old in the brown panties, he subconsciously licked his lip, and his pupils dilated. Когда я показал ему фотографию 24-летней в коричневых трусиках, Он неосознанно облизнул губы, и его зрачки расширились.
"There is always a door to Fillory"when we really need it, "in the clock or the closet... or my panties..." Дверь в Филлори появляется всегда, когда мы в ней нуждаемся, в часах или в чулане... или в моих трусиках...
Больше примеров...
Трусов (примеров 16)
I didn't know they made a washing machine big enough for those panties. Я и не знал, что есть стиральные машины, достаточно большие для таких трусов.
Tell the truth you little piglet, in Venice also, you walk around without your panties? Скажи мне, и по Венеции ты ходишь без трусов?
I can't stand panties. Я не терплю трусов.
Pull your hands out of your panties. Вынь руки из трусов.
All this fuss over panties! Столько шума из-за трусов.
Больше примеров...
Белье (примеров 12)
Irina's clothes were pretty decomposed but they did find a couple of samples... from her panties and the lab sent them to a forensic geologist. Одежда Ирины почти польностью разложилась, но они нашли пару образцов на её белье, и лаборатория отправила их геологу-криминалисту.
Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать.
I need your panties. Мне нужно ваше белье.
I saw my mother's panties. Я видела белье моей матери.
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон
Больше примеров...
Трусах (примеров 8)
Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны.
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. Больше ни слова о религии или трусах за этим столом.
He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. Он копается в твоей голове, как подросток в трусах.
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде.
Are you driving in your panties? Ты за рулём в одних трусах?
Больше примеров...
Трусиками (примеров 13)
Toss your panties at him, jezebel. Брось в него своими трусиками, Джезебель.
Speaking from personal experience, I can tell you that all that constant carousing does not come without consequences, like arrests, community service hours, waking up in a strange hotel room with some girl's panties on your head. Исходя из личного опыта, могу сказать, что эти вечные пьянки редко проходят без последствий, таких как аресты, принудительные общественные работы, пробуждение в комнатах незнакомых отелей с женскими трусиками на голове.
All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it. Всё, что тебе не хватает - это немного размытой туши и сумочки с трусиками внутри.
I felt a hand inside my panties. Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку.
Definitely miss the days when all I got thrown at me were panties. Скучаю по тем дням, когда в меня кидались исключительно трусиками.
Больше примеров...
Штанишки (примеров 5)
The little hat, the panties. Шляпка, штанишки, всё здесь.
Don't get your panties all up in a wad. Не накладывай так быстро в штанишки.
Lizzy got some burlap in her panties? У Лиззи грубые штанишки?
Keep your panties on, Nancy Drew. Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
try not to spill any on your panties. Старайся не заляпать штанишки.
Больше примеров...
Трусишки (примеров 4)
"It" being panties? Ты имеешь в виду, трусишки?
Forgot... to... wear... panties. забыла... надеть... трусишки .
Don't get your panties in a Twist. Не намочите свои трусишки!
Who do you think would be flushing panties... И кто смыл трусишки в сральню?
Больше примеров...
Труселя (примеров 6)
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно.
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать.
What's with the granny panties? Это что за бабушкины труселя?
Are you Granny Panties? А ты Бабулины Труселя?
The panties are actually in the house. Бабулины труселя лежат у нас дома!
Больше примеров...
Трусикам (примеров 3)
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все.
But it's nice to put a face to the panties. Хотя приятно приставить лицо к трусикам.
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться...
Больше примеров...
Панталоны (примеров 9)
A pack of chewing gum and your sister's panties. Блок жвачки и панталоны твоей сестры.
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. Я ношу панталоны и говорю только с белыми.
Are you wearing granny panties right now? Ты теперь носишь бабушкины панталоны?
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
I also put your panties. И также панталоны одели.
Больше примеров...
Штаны (примеров 14)
I mean, I'm sorry if guys take off their panties every time you say so... Если парни скидывают свои штаны, каждый раз когда ты им это говоришь.
My panties were pulling on me. Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные...
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle. Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
Made me wet my panties. Я аж штаны обмочил.
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку.
Больше примеров...