What color panties was Bianca wearing that night? | Какого цвета трусики были надеты на Бьянке той ночью? |
If it does, I'm shoving an ice pack down my panties. | Если будет, то я высыплю лёд себе в трусики. |
Leave us her panties. | Оставь нам хотя бы её трусики. |
She got the camouflage panties. | На ней камуфляжные трусики. |
Panties on your floor. | Трусики у тебя на полу. |
And if you can't stand the heat, buy asbestos panties. | А если не выдерживайте огня, купите трусы из асбеста. |
And when I found that great big giant pair of panties, I knew. | И когда я нашла эти гигантские трусы, я все узнала. |
Panties, undershirt, then pants, then shirt. | Трусы, майка, затем штаны, затем рубашку. |
Donna's wearing granny panties! | Донна носит бабулины трусы! |
And lick your belly in circles further and further down, and then pull your panties off with my teeth. | Потом я буду спускаться всё ниже и ниже, потом я зубами стяну с тебя трусы... |
Paris Hilton tweeted that she didn't wear panties to court yesterday. | Перис Хилтон написала в твиттер что на ней не было трусиков вчера во время суда. |
Quite difficult to stop here, buy me three pairs of lace panties. | Поскольку здесь всегда так сложно парковаться, купите мне три пары кружевных трусиков. |
Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. | Как тогда, когда вы не дали честный ответ насчет кружевных трусиков. |
What's a fat baby angel with a bow and arrow have to do with getting a woman some silk panties on Valentine's Day? | Какое отношение маленький толстый ангел с луком и стрелами имеет к получению женщиной шёлковых трусиков на День Святого Валентина? |
Carlo Emilio Gadda reported that Carducci used to travel with a suitcase in which he kept a huge pair of Annie Vivanti's panties... every once in a while, he opened the suitcase, took out the panties, sniffed them and got intoxicated from them. | Карло Гадда отмечал по этому поводу: Кардуччи привык путешествовать с чемоданом, в котором он держал пару трусиков Анны Виванти... время от времени он открывал чемодан, доставал трусики и нюхал их, испытывая чувство опьянения. - В честь Кардуччи назван кратер на Меркурии. |
When I showed him the photograph of the 24-year-old in the brown panties, he subconsciously licked his lip, and his pupils dilated. | Когда я показал ему фотографию 24-летней в коричневых трусиках, Он неосознанно облизнул губы, и его зрачки расширились. |
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. | Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках. |
The feud continued into WWE Homecoming, where Stratus and Massaro defeated Wilson, Candice, and Victoria in the first ever three on two Bra and Panties match by stripping all three of their opponents. | На шоу ШШЕ Homecoming Стратус и Массаро вновь одержали победу над Уилсон, Кэндис и Викторией в первом в истории неравном бою двух против трёх в бюстгальтерах и трусиках, где победительницы должны были раздеть всех своих оппоненток. |
When he left, Mona went around in panties. | Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках! |
This feud led to a Fatal Four-Way Bra and Panties match at The Great American Bash, which Massaro won. | Вражда девушек привела к «фатальному четырёхстороннему матчу в бюстгальтерах и трусиках» (англ. Fatal Four Way Bra and Panties match) на шоу The Great American Bash, в котором победу одержала Маршалл. |
Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
I didn't know they made a washing machine big enough for those panties. | Я и не знал, что есть стиральные машины, достаточно большие для таких трусов. |
Among those arrested included accused 1505 spies, 308 saboteurs, 2621 traitors, 2643 "panties and alarmists", 3987 distributors of "provocative rumors", and 4371 others. | В числе арестованных: шпионов - 1505; диверсантов - 308; изменников - 2621; трусов и паникеров - 2643; распространители провокационных слухов - 3987; других - 4371. |
She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
That means no granny panties. | Это означает: никаких бабушкиных трусов. |
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? | Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать. |
I saw my mother's panties. | Я видела белье моей матери. |
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
It comes with these delicious panties. | Оно идет в комплекте с этими изысканными трусиками. |
If she shows up again for her panties, tell her we'll mail them. | Если она решит вернуться за своими трусиками, скажи, что мы вышлем ей их по почте. |
All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it. | Всё, что тебе не хватает - это немного размытой туши и сумочки с трусиками внутри. |
Definitely miss the days when all I got thrown at me were panties. | Скучаю по тем дням, когда в меня кидались исключительно трусиками. |
And panties made of... | И такими симпатичными трусиками... |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
A pack of chewing gum and your sister's panties. | Блок жвачки и панталоны твоей сестры. |
Those are the world's largest granny panties. | Это самые большие в мире бабушкины панталоны. |
Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
I know you are wearing my wife's panties. | Я знаю, что ты одел штаны моей жены. |
Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
Emily and I leave it up to my half sister her panties sniffing. | Эмили и я оставим тебя с моей сводной сестренкой-обоссаные штаны. |
Made me wet my panties. | Я аж штаны обмочил. |
Grab your panties, boys. | Дети, вы главное штаны не потеряйте. |