| All that to get his hand into a girl's panties. | И все это для того, чтобы залезть девчонке в трусики. |
| We've got incriminating red panties in your office. | У нас есть обличающие трусики в кабинете. |
| You should have made her remove her panties. | Ты мог бы заставить ее снять трусики. |
| Just steal her panties and sell them on eBay, or post them on her high school's home page. | Просто стащи ее трусики и продай их на ёВау, или размести их снимок на главной странице сайта ее школы. |
| You handed over her panties. | Ты передал другому ее трусики. |
| See, because when I was put into this body, she was still wearing granny panties and collecting cat art. | Смотри, когда я была заброшена в это тело, она все еще носила бабушкины трусы и коллекционировала картинки с кошками. |
| Taping the mouth shut, the panties in the throat both suggest the killer had a personal agenda. | Заклеенный рот и трусы в глотке говорят о том, что у убийцы были личные мотивы. |
| The panties he's wearing are very confusing. | У него какие-то странные трусы. |
| Why are you washing Howard's man panties? | Почему ты стираешь трусы Говарда? |
| For the PR, they would dance on a grave, and even take off their panties in public. | Ради пиара готовы хоть станцевать на могиле, хоть публично снять трусы. |
| Quite difficult to stop here, buy me three pairs of lace panties. | Поскольку здесь всегда так сложно парковаться, купите мне три пары кружевных трусиков. |
| Have you seen a pair of panties anywhere? | Вам не попадалась на глаза парочка трусиков? |
| You're larry david and you like comfort in women's panties, all right? | Ты Ларри Дэвид и любишь удобство женских трусиков. |
| How do you feel about marching past security with a bunch of dirty panties shoved down your pants? See? | Как насчет того, чтобы пройти мимо охраны с кучей грязных трусиков в своих штанах? |
| Three bloomers, 25 kimonos, 10 slips five panties, 15 chemises. | Трое шаровар, 25 кимоно, три комбинации... 5 трусиков, 15 женских сорочек. |
| Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Каждый раз, когда я захожу, она щеголяет в трусиках... |
| I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. | Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках! |
| "There is always a door to Fillory"when we really need it, "in the clock or the closet... or my panties..." | Дверь в Филлори появляется всегда, когда мы в ней нуждаемся, в часах или в чулане... или в моих трусиках... |
| A party in your panties. | Вечеринка у тебя трусиках. |
| This feud led to a Fatal Four-Way Bra and Panties match at The Great American Bash, which Massaro won. | Вражда девушек привела к «фатальному четырёхстороннему матчу в бюстгальтерах и трусиках» (англ. Fatal Four Way Bra and Panties match) на шоу The Great American Bash, в котором победу одержала Маршалл. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| To discourage their use, there will be a levy of 25 pence on the pound on panties. | Чтобы снизить пользование ими, фунт трусов станет стоить 25 пенсов. |
| Tell the truth you little piglet, in Venice also, you walk around without your panties? | Скажи мне, и по Венеции ты ходишь без трусов? |
| She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
| Did you put on two pairs of panties this morning in anticipation of giving one away? | Сутра ты надела две пары трусов на случай если подаришь одни? |
| Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
| Irina's clothes were pretty decomposed but they did find a couple of samples... from her panties and the lab sent them to a forensic geologist. | Одежда Ирины почти польностью разложилась, но они нашли пару образцов на её белье, и лаборатория отправила их геологу-криминалисту. |
| No, they're just my work panties. | Нет, это просто мое белье для работы. |
| I was wondering when you'd get around to my panties. | А я то удивлялась, что ты не вспоминаешь о моём нижнем белье. |
| Why don't witches wear panties? | Почему ведьмы не носят нижнее белье? |
| Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
| It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
| He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. | Он копается в твоей голове, как подросток в трусах. |
| To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
| Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
| What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
| If she shows up again for her panties, tell her we'll mail them. | Если она решит вернуться за своими трусиками, скажи, что мы вышлем ей их по почте. |
| Speaking from personal experience, I can tell you that all that constant carousing does not come without consequences, like arrests, community service hours, waking up in a strange hotel room with some girl's panties on your head. | Исходя из личного опыта, могу сказать, что эти вечные пьянки редко проходят без последствий, таких как аресты, принудительные общественные работы, пробуждение в комнатах незнакомых отелей с женскими трусиками на голове. |
| Her head was covered with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
| Definitely miss the days when all I got thrown at me were panties. | Скучаю по тем дням, когда в меня кидались исключительно трусиками. |
| The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
| Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
| Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
| Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
| try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
| "It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
| Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
| Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
| Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
| Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
| Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
| Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
| Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
| The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
| I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
| But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
| Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
| Those are the world's largest granny panties. | Это самые большие в мире бабушкины панталоны. |
| Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
| 'Cause I'm wearing panties now. | На мне сейчас панталоны. |
| I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
| I also put your panties. | И также панталоны одели. |
| That guy scares the panties off me. | Потому что этот парень пугает даже мои штаны |
| I mean, I'm sorry if guys take off their panties every time you say so... | Если парни скидывают свои штаны, каждый раз когда ты им это говоришь. |
| My panties were pulling on me. | Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные... |
| It's only day 2 for this shirt, and these panties are fresh from the dryer. | Этой футболке всего два дня, а штаны чистенькие, только из сушилки. |
| You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |