Английский - русский
Перевод слова Panties
Вариант перевода Трусиках

Примеры в контексте "Panties - Трусиках"

Примеры: Panties - Трусиках
I like the tall, skinny chicks with their red panties. Мне нравятся высокие, худые чики, в красных трусиках.
I'll tell him the truth about the panties. Я скажу ему правду о трусиках.
Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. Как в тот раз когда вы не ответили на вопрос о кружевных трусиках.
My vision... women's panties. Я думаю... о женских трусиках.
Good one... tell that to the stitching on your ratty panties, or wear higher jeans on laundry day. Неплохо... скажи это вышивке на своих жалких трусиках, или надевай джинсы повыше в прачечный день.
And then she starts talking about her panties. Потом она начинает говорить о её трусиках.
So she's talking about her panties. Итак, она говорит о своих трусиках.
I used to host a political talk show in my panties. Я вела политическое ток-шоу в трусиках.
I don't know what's bunching your panties, but you need to fix this. Я не знаю, что происходит в твоих трусиках, но ты должна это исправить.
Stop lookin' like a bunch of little girls in your panties! Хватит выглядеть как связка маленьких девочек в трусиках!
There's little hearts on her panties! Там маленькие сердечки на ее трусиках!
When I showed him the photograph of the 24-year-old in the brown panties, he subconsciously licked his lip, and his pupils dilated. Когда я показал ему фотографию 24-летней в коричневых трусиках, Он неосознанно облизнул губы, и его зрачки расширились.
Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... Каждый раз, когда я захожу, она щеголяет в трусиках...
I was just asking about your panties. я просто спрашивал о твоих трусиках.
If I'm not in your panties, I don't go vigilantes. Если я не в твоих трусиках, я не пойду на это.
I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках!
You are like every other pathetic, middle-aged man I have met in this town who's convinced the fountain of youth is hidden in some 20-year-old's panties. Ты такой же, как любой другой жалкий мужчина средних лет, что я встречала в этом городе, который убеждён, что источник молодости прячется в трусиках 20-летних цыпочек.
"There is always a door to Fillory"when we really need it, "in the clock or the closet... or my panties..." Дверь в Филлори появляется всегда, когда мы в ней нуждаемся, в часах или в чулане... или в моих трусиках...
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках.
As an example, one of the early show topics was titled "Men in Lace Panties and the Women Who Love Them". Например, одна из ранних передач была озаглавлена «Человек в кружевных трусиках и женщины, которые их любят».
A party in your panties. Вечеринка у тебя трусиках.
A delicate flower in stiletto pumps and leopard panties, straddling an ATV. Нежный цветок на высоких каблуках и в леопардовых трусиках с расставленными ногами на вездеходе.
Panties are your future? В трусиках твое будущее?
The feud continued into WWE Homecoming, where Stratus and Massaro defeated Wilson, Candice, and Victoria in the first ever three on two Bra and Panties match by stripping all three of their opponents. На шоу ШШЕ Homecoming Стратус и Массаро вновь одержали победу над Уилсон, Кэндис и Викторией в первом в истории неравном бою двух против трёх в бюстгальтерах и трусиках, где победительницы должны были раздеть всех своих оппоненток.
When he left, Mona went around in panties. Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках!