| Han, keep your panties on. | Хан, не выпрыгивай из трусиков. |
| So, unless you're here to buy a pair of crotchless panties for that special someone in your life, I suggest you grab your hat and your books, and you get the hell out of my store. | И если вы пришли не чтобы купить пару трусиков с прорезью для своего ненаглядного, то предлагаю захватить свои книжечки и выметаться из моего магазина. |
| Going out with no panties on? | Да. Гуляющей без трусиков. |
| Keep your panties on, all right? | Не выскочите из трусиков. |
| Say you expand to 16 panty girls and you go down to two days per pair of panties, that's 48 pairs of panties per week. | Допустим, ты расширишься до 16 трусишек, которые будут носить трусики по 2 дня, это 48 трусиков в неделю. |
| Carlo Emilio Gadda reported that Carducci used to travel with a suitcase in which he kept a huge pair of Annie Vivanti's panties... every once in a while, he opened the suitcase, took out the panties, sniffed them and got intoxicated from them. | Карло Гадда отмечал по этому поводу: Кардуччи привык путешествовать с чемоданом, в котором он держал пару трусиков Анны Виванти... время от времени он открывал чемодан, доставал трусики и нюхал их, испытывая чувство опьянения. - В честь Кардуччи назван кратер на Меркурии. |