| When I saw her panties, I realized how beautiful they are. | Я влюбился, увидев её трусики. |
| He's about to shoot her, trying on the dress, sniffing her panties. | Он надевает ее платье, нюхает ее трусики. |
| Soft, pleasant to touch underwear for little girl of fashion: tank top and panties edged with elastic pattern (100% cotton). | Мягкое, приятное на ощупь бельё для маленькой модницы: майка и трусики с эластичным узором по краю (100% хлопок). |
| Gucci pumps, Prada panties, Fendi body bag. | Туфельки от "Гуччи", трусики от "Прада", презики от "Фенди". |
| When I was eight years old, my older sister and a couple of her friends, they dressed me up in a girl scout uniform... you know, the little skirt, panties, lipstick... the whole nine yards. | Когда мне было 8 лет, моя старшая сестра и её друзья одели меня в форму девочки-скаута... маленькая юбочка, трусики, помада... Полный набор. |
| Now, you'd think that would've been the end of our excursion, but Sherilynn was the type of woman who always had spare panties with her wherever she went. | Казалось бы, на этом наша экскурсия завершится, но Шерилин была одной из тех женщин, которые всегда и повсюду носят с собой запасные трусики. |
| Maybe you and the company should spend a weekend In wine country together, share a couple of bottles one evening, Maybe convince it not to wear panties to dinner. | Может быть тебе тогда провести с компанией выходные, например в Стране Вин, разопьете вместе парочку бутылок винца вечерком, может даже уговоришь ее не надевать трусики к обеду. |
| He whisked off her shoes and panties in one movement, wild like an enraged shark, | Он, дикий словно бешенная акула, сдернул с нее туфли и трусики в одну секунду, его большой тотем (? |
| Your days of finger-banging old Mary Jane Rottencrotch... through her pretty pink panties are over! | Те дни, когда вы имели пальцами ваших Мэри Джейн Гнилушек... через их прелестные розовые трусики, уже прошли! |
| [Stan Continues, Echoing] Patrick, you stole a girl's panties.! | Патрик, ты украл у девушки её трусики. |
| I most certainly did not not wear panties today. | Ты не стала надевать трусики как я просил? |
| You were looking at my panties! | ы п€лилс€ на мои трусики! |
| Tap directly into her hopes, her wants... her fears, her desires, and her sweet little panties. | Слова - это ключ, которым открывается любая женщина: они проникают в мечты, страхи, желания и, наконец, в ее трусики. |
| He has took off her panties and tried both of her holes with his hands and tongue. | Стянув с нее трусики, он проинспектировал обе ее дырочки. |
| Carlo Emilio Gadda reported that Carducci used to travel with a suitcase in which he kept a huge pair of Annie Vivanti's panties... every once in a while, he opened the suitcase, took out the panties, sniffed them and got intoxicated from them. | Карло Гадда отмечал по этому поводу: Кардуччи привык путешествовать с чемоданом, в котором он держал пару трусиков Анны Виванти... время от времени он открывал чемодан, доставал трусики и нюхал их, испытывая чувство опьянения. - В честь Кардуччи назван кратер на Меркурии. |
| Rick keeps a collection of panties of the girls that he's seduced. | Рик коллекционирует трусики соблазнённых им девушек. |
| All right, let's get ready to see some panties drop. | Давайте посмотрим, как спадут трусики. |
| That's how he gets you to take off your panties. | Глазом не моргнешь, уже трусики для него спустишь. |
| I went to Agent Provocateur and I got an outfit, and the panties were optional and I didn't opt to wear them. | Я пошла в "Агенство Провокация", и купила комплект с чулками, но решила не надевать трусики. |
| Let me get my panties off and we're all set. | јга, помоги мне ст€нуть трусики - и за дело. |
| Did you think it would be funny to put on a pair of her panties and jump around, but it wound up just creeping her out? | Ты подумал, что будет забавно надеть ее трусики и распрыгаться, а это её только напугало до смерти? |
| I'm not wearing panties, and "The Prizewinner of Defiance, Ohio." | Я не ношу трусики и "Победительница" с Джуллианой Мур. |
| But we do know they're panties, don't we? | Знакомые трусики, не так ли? |
| Point the phone at a girl that I fancy, then I sniff through her laundry, just a little bit, until I figure out what it takes to get into her panties. | навожу телефон на приглянувшуюся девушку, копаюсь в ее грязном белье, так, совсем немного, пока до меня не дойдет, что же потребуется, что бы залезть к ней в трусики. |
| Panties on your floor. | Трусики у тебя на полу. |