Английский - русский
Перевод слова Pancake

Перевод pancake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блин (примеров 61)
Okay, put that quality batter back in the fridge and find a bad pancake. Положи это качественное тесто обратно в холодильник и найди плохой блин.
No, well, I certainly agree with you, but, pancake, I do not know how Katya say about it. Нет, ну, я, конечно, согласна с тобой, но, блин, я не знаю, как Катьке об этом сказать.
I threw a pancake in the river. Я бросил блин в реку, блин
He... he is your bad pancake. Он... твой плохой блин.
The neighbor's our tenth-floor pancake. Тем соседом оказался тот, раздавленный в блин на 10-м этаже?
Больше примеров...
Блинчик (примеров 25)
All right, one elephant pancake coming up. Ладно. Один слоновый блинчик на первый столик.
All-state linebacker, they used to call him "Pancake." Универсальный защитник, его называют "Блинчик."
One pancake for you. Так, один блинчик тебе.
But I want a pancake. Но я блинчик хочу.
One in a toasted-peanut skin and the other, also adopted, more on the beige side, like a pancake. У одной кожа цвета жареного арахиса, а у другой, тоже приёмной, ближе к бежевому, как блинчик.
Больше примеров...
Лепешку (примеров 3)
Now he's a human pancake. Теперь он превратился в лепешку.
Now press them into a compact pancake shape and add a further 1/3 of the butter all round the edge of the pan. Сделать компактную лепешку и по краю сковороды добавить оставшуюся треть сливочного жира.
You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish! Тебя бы расплющило в лепешку, слышишь, ты скользкий кусок слизи!
Больше примеров...
Панкейк (примеров 9)
How did you know about - Larry Pancake getting fired? Откуда ты узнала что Ларри Панкейк хотят уволить?
Even though you took me to Family Night at the Pancake Plantation, Хотя ты и пригласил меня на "Вечер в кругу семьи" в Панкейк Плантейшн,
Honey, there's nobody at the company named Larry Pancake or anybody else named after food. Дорогая, нет никого в компании кого зовут Ларри Панкейк, и никого другого, которого называют как еду
By the end of the 1980s, "Pancake House" was dropped from the name of the chain as Village Inn began offering lunch and dinner menus in addition to breakfast. К концу 1980-х годов название «Панкейк Хаус» перестало использоваться, так как в дополнение к завтраку «Вилладж Инн» начали предлагать обед и ужин.
Mr, Pancake is an ardent foe of the Federal Reserve, and is, in fact, one of those eccentrics one often reads about hoarding' his entire life savings, in Mr, Pancake's case, in a Hefty bag that is his constant companion, Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ.
Больше примеров...
Блинной (примеров 21)
Like, you know, a... a rival pancake house. Да. Знаете, вроде конкурирующей блинной.
He was looking at the files on the new pancake house. Смотрел материалы о той новой блинной.
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.
What happens when the Gestapo finds the pancake vendor has a radio? А что случится, когда Гестапо узнает, что у владельца блинной есть радио?
Tavis made millions on Pancake Party, but what's next? Тэвис заработал миллионы на "Блинной Веринке", но что дальше?
Больше примеров...
Блинную (примеров 12)
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place... У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную...
And then, then, my friend... they wrapped it in a sumptuous pancake bun. А затем, затем, мой друг... они завернули это в пышную блинную булочку.
Welcome to Pancake House number one hundred! Добро пожаловать в блинную номер 100!
We'd open a pancake joint. Мы можем открыть блинную.
Meg gets a job at a pancake house so she can buy herself a Prada bag. Тем временем Мег устроилась на работу в блинную и теперь в состоянии купить себе вожделенную сумочку «Прада».
Больше примеров...
Блинная (примеров 9)
Ground floor's a pancake joint, but we can change that. Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
After all the bad publicity, the pancake company... couldn't back off the promises made that day by Mother Paula. После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
Hate to run out of pancake mix. Не люблю когда кончается блинная мука.
It's the best pancake house in town. В городе есть отличная блинная.
Pancake house don't open till 8:00. "Блинная" открывается только в восемь.
Больше примеров...
Блинный (примеров 7)
If it's pancake Tuesday, I won't bother. Меня не парит, если сегодня блинный вторник.
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills. Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
First Al's Pancake World, and now my parents vow renewal? Сперва Блинный Мир Эла, теперь обновление клятв моих родителей.
Pancake rides, five cents. Блинный аттракцион, пять центов.
Больше примеров...