Английский - русский
Перевод слова Pancake

Перевод pancake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блин (примеров 61)
The bad pancake never turns out to be a real relationship. Плохой блин никогда не оборачивается реальными отношениями.
The "pancake"-like layers are clearly visible when looking at the edge of the guitar. «Блин», как и слои, хорошо видны при взгляде на края гитары.
You think I'm the bad pancake. Ты думаешь, я твой плохой блин!
They put pork inside of a pancake... Right inside! Они положили свинину в блин, прямо внутрь!
because the first pancake... потому что первый блин...
Больше примеров...
Блинчик (примеров 25)
Okay, Captain Cupcake or Mr. Pancake... Хорошо, капитан Кекс или мистер Блинчик...
But I want a pancake. Но я блинчик хочу.
This is going to be my pancake. Это будет мой блинчик.
Why is there a pancake in the silverware drawer? Почему твой блинчик в духовке?
One in a toasted-peanut skin and the other, also adopted, more on the beige side, like a pancake. У одной кожа цвета жареного арахиса, а у другой, тоже приёмной, ближе к бежевому, как блинчик.
Больше примеров...
Лепешку (примеров 3)
Now he's a human pancake. Теперь он превратился в лепешку.
Now press them into a compact pancake shape and add a further 1/3 of the butter all round the edge of the pan. Сделать компактную лепешку и по краю сковороды добавить оставшуюся треть сливочного жира.
You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish! Тебя бы расплющило в лепешку, слышишь, ты скользкий кусок слизи!
Больше примеров...
Панкейк (примеров 9)
His name wasn't Larry Pancake, was it? Его не звали Ларри Панкейк, да?
How did you know about - Larry Pancake getting fired? Откуда ты узнала что Ларри Панкейк хотят уволить?
Even though you took me to Family Night at the Pancake Plantation, Хотя ты и пригласил меня на "Вечер в кругу семьи" в Панкейк Плантейшн,
By the end of the 1980s, "Pancake House" was dropped from the name of the chain as Village Inn began offering lunch and dinner menus in addition to breakfast. К концу 1980-х годов название «Панкейк Хаус» перестало использоваться, так как в дополнение к завтраку «Вилладж Инн» начали предлагать обед и ужин.
Mr, Pancake is an ardent foe of the Federal Reserve, and is, in fact, one of those eccentrics one often reads about hoarding' his entire life savings, in Mr, Pancake's case, in a Hefty bag that is his constant companion, Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ.
Больше примеров...
Блинной (примеров 21)
Like the house of the witch without the pancake roof. Как домик колдуньи без блинной крыши.
I just saw him eating huevos down at the pancake place in Prairie Village. Я сама видела, как он ел яичницу в блинной, которая в Прейри Вилладж.
He was looking at the files on the new pancake house. Смотрел материалы о той новой блинной.
Just come with me and talk about the numbers that way you did in the Pancake House. Пойдешь со мной и изложишь в цифрах, как ты излагал в блинной.
There have been three incidents within in a week at this location... the future home of Mother Paula's All-American Pancake House. В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента .
Больше примеров...
Блинную (примеров 12)
When I heard this new pancake house was being built... I thought... Когда я узнал, что тут построят новую блинную, я подумал:
Crosby, that's going to ruin the Pancake House for us. Кросби, это закроет нам дорогу в блинную.
Welcome to Pancake House number one hundred! Добро пожаловать в блинную номер 100!
Meg gets a job at a pancake house so she can buy herself a Prada bag. Тем временем Мег устроилась на работу в блинную и теперь в состоянии купить себе вожделенную сумочку «Прада».
We stop at Pancake's House. Мы должны зайти в блинную.
Больше примеров...
Блинная (примеров 9)
And a pancake house will be great in Coconut Cove. И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.
Hate to run out of pancake mix. Не люблю когда кончается блинная мука.
Look, I love her, but the Pancake Shack is just starting to take off. Слушай, я люблю ее, но блинная только начала подниматься.
It's the best pancake house in town. В городе есть отличная блинная.
Pancake house don't open till 8:00. "Блинная" открывается только в восемь.
Больше примеров...
Блинный (примеров 7)
Fireman's pancake breakfast at 10:00. Блинный завтрак пожарников в 10:00.
If it's pancake Tuesday, I won't bother. Меня не парит, если сегодня блинный вторник.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
I will never, under any circumstances, no matter how short a dress you put on, go back to Al's Pancake World ever, ever again. Никогда, ни при каких обстоятельствах, неважно, насколько коротким будет твое платье, я не вернусь в Блинный Мир Эла, никогда.
Pancake rides, five cents. Блинный аттракцион, пять центов.
Больше примеров...