Английский - русский
Перевод слова Pancake

Перевод pancake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блин (примеров 61)
You know, I'll trade that pancake for a wife with more hands all over me. Знаешь, я обменяю этот блин на жену, больше прилагающую руки ко мне.
It looks like a pancake or an omelette. Выглядит как блин или омлет.
because the first pancake... потому что первый блин...
Fall flat as a pancake.: Падаю плоско, как блин:
I mean, technically, I'm Liza's bad pancake. Технически, я для Лайзы блин комом.
Больше примеров...
Блинчик (примеров 25)
I think she needs a pancake that's a little fresher off the griddle, if you know what I'm saying. Кажется, ей нужен блинчик, не так давно снятый со сковородки, если понимаешь, что я имею в виду.
He enjoys nightly dips in the pond, and he has a pony named Sparkles Pancake. Любит по ночам купаться в пруду, И у него есть пони по имени Блестящий Блинчик.
One in a toasted-peanut skin and the other, also adopted, more on the beige side, like a pancake. У одной кожа цвета жареного арахиса, а у другой, тоже приёмной, ближе к бежевому, как блинчик.
Go dig the night, Pancake. Насладись ночью, Блинчик.
Nice to meet you, Pancake. Рад знакомству, блинчик.
Больше примеров...
Лепешку (примеров 3)
Now he's a human pancake. Теперь он превратился в лепешку.
Now press them into a compact pancake shape and add a further 1/3 of the butter all round the edge of the pan. Сделать компактную лепешку и по краю сковороды добавить оставшуюся треть сливочного жира.
You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish! Тебя бы расплющило в лепешку, слышишь, ты скользкий кусок слизи!
Больше примеров...
Панкейк (примеров 9)
His name wasn't Larry Pancake, was it? Его не звали Ларри Панкейк, да?
How did you know about - Larry Pancake getting fired? Откуда ты узнала что Ларри Панкейк хотят уволить?
Honey, there's nobody at the company named Larry Pancake or anybody else named after food. Дорогая, нет никого в компании кого зовут Ларри Панкейк, и никого другого, которого называют как еду
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim, Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
His name is Larry Pancake. Его имя Ларри Панкейк (блин).
Больше примеров...
Блинной (примеров 21)
We're supposed to have a date at the adults-only pancake house. У нас вроде намечалось свидание в блинной для взрослых.
At the pancake house, nothing. Не проблема разве что в блинной.
I was at a pancake house on Milwaukee, and I was waiting for Donnie to show up, and the words just... Came to me. Я сидела в блинной на Милвауки, ждала, когда Донни придет, и слова просто... сами пришли.
All St. Malo needs is another pancake joint! Отличная идея. Сан-Мало как раз не хватает вашей блинной.
There have been three incidents within in a week at this location... the future home of Mother Paula's All-American Pancake House. В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента .
Больше примеров...
Блинную (примеров 12)
And then, then, my friend... they wrapped it in a sumptuous pancake bun. А затем, затем, мой друг... они завернули это в пышную блинную булочку.
We'd open a pancake joint. Мы можем открыть блинную.
We'll go to the pancake place. Мы пойдем в блинную.
Meg gets a job at a pancake house so she can buy herself a Prada bag. Тем временем Мег устроилась на работу в блинную и теперь в состоянии купить себе вожделенную сумочку «Прада».
Where does Mom keep the pancake mix? Где мама хранит блинную муку?
Больше примеров...
Блинная (примеров 9)
Ground floor's a pancake joint, but we can change that. Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
And a pancake house will be great in Coconut Cove. И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.
After all the bad publicity, the pancake company... couldn't back off the promises made that day by Mother Paula. После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
Look, I love her, but the Pancake Shack is just starting to take off. Слушай, я люблю ее, но блинная только начала подниматься.
It's the best pancake house in town. В городе есть отличная блинная.
Больше примеров...
Блинный (примеров 7)
If it's pancake Tuesday, I won't bother. Меня не парит, если сегодня блинный вторник.
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills. Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
I will never, under any circumstances, no matter how short a dress you put on, go back to Al's Pancake World ever, ever again. Никогда, ни при каких обстоятельствах, неважно, насколько коротким будет твое платье, я не вернусь в Блинный Мир Эла, никогда.
Pancake rides, five cents. Блинный аттракцион, пять центов.
Больше примеров...