Английский - русский
Перевод слова Pancake

Перевод pancake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блин (примеров 61)
The bad pancake never turns out to be a real relationship. Плохой блин никогда не оборачивается реальными отношениями.
I bet she's just the bad pancake. Могу поспорить, что она плохой блин.
That's like a... first pancake, you know? Это как... первый блин, понимаешь?
Why do you throw out the first pancake? Почему первый блин выбрасывают?
This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? Бедный парень идет на бал с какой-то девушкой более 30 лет назад, и поэтому он теперь похож на блин?
Больше примеров...
Блинчик (примеров 25)
All-state linebacker, they used to call him "Pancake." Универсальный защитник, его называют "Блинчик."
It's a pancake, all right? Это блинчик, ясно?
Can I have another pancake? Можно мне еще один блинчик?
All right, this is your pancake. Ладно, это твой блинчик.
Why is there a pancake in the silverware drawer? Почему твой блинчик в духовке?
Больше примеров...
Лепешку (примеров 3)
Now he's a human pancake. Теперь он превратился в лепешку.
Now press them into a compact pancake shape and add a further 1/3 of the butter all round the edge of the pan. Сделать компактную лепешку и по краю сковороды добавить оставшуюся треть сливочного жира.
You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish! Тебя бы расплющило в лепешку, слышишь, ты скользкий кусок слизи!
Больше примеров...
Панкейк (примеров 9)
How did you know about - Larry Pancake getting fired? Откуда ты узнала что Ларри Панкейк хотят уволить?
By the end of the 1980s, "Pancake House" was dropped from the name of the chain as Village Inn began offering lunch and dinner menus in addition to breakfast. К концу 1980-х годов название «Панкейк Хаус» перестало использоваться, так как в дополнение к завтраку «Вилладж Инн» начали предлагать обед и ужин.
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim, Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
His name is Larry Pancake. Его имя Ларри Панкейк (блин).
Mr, Pancake is an ardent foe of the Federal Reserve, and is, in fact, one of those eccentrics one often reads about hoarding' his entire life savings, in Mr, Pancake's case, in a Hefty bag that is his constant companion, Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ.
Больше примеров...
Блинной (примеров 21)
Like, you know, a... a rival pancake house. Да. Знаете, вроде конкурирующей блинной.
He was looking at the files on the new pancake house. Смотрел материалы о той новой блинной.
I was at a pancake house on Milwaukee, and I was waiting for Donnie to show up, and the words just... Came to me. Я сидела в блинной на Милвауки, ждала, когда Донни придет, и слова просто... сами пришли.
You every hear any chatter about stuff that's been happening... at the new pancake house that's going up? Ты не слышал какие-нибудь разговоры о том, что происходит на стройке новой блинной?
There have been three incidents within in a week at this location... the future home of Mother Paula's All-American Pancake House. В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента .
Больше примеров...
Блинную (примеров 12)
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place... У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную...
If they build that pancake place, those baby owls are toast. Если они построят ту блинную, то совята погибнут.
And then, then, my friend... they wrapped it in a sumptuous pancake bun. А затем, затем, мой друг... они завернули это в пышную блинную булочку.
Crosby, that's going to ruin the Pancake House for us. Кросби, это закроет нам дорогу в блинную.
Meg gets a job at a pancake house so she can buy herself a Prada bag. Тем временем Мег устроилась на работу в блинную и теперь в состоянии купить себе вожделенную сумочку «Прада».
Больше примеров...
Блинная (примеров 9)
Ground floor's a pancake joint, but we can change that. Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
And a pancake house will be great in Coconut Cove. И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.
After all the bad publicity, the pancake company... couldn't back off the promises made that day by Mother Paula. После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
Look, I love her, but the Pancake Shack is just starting to take off. Слушай, я люблю ее, но блинная только начала подниматься.
Pancake house don't open till 8:00. "Блинная" открывается только в восемь.
Больше примеров...
Блинный (примеров 7)
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills. Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
First Al's Pancake World, and now my parents vow renewal? Сперва Блинный Мир Эла, теперь обновление клятв моих родителей.
I will never, under any circumstances, no matter how short a dress you put on, go back to Al's Pancake World ever, ever again. Никогда, ни при каких обстоятельствах, неважно, насколько коротким будет твое платье, я не вернусь в Блинный Мир Эла, никогда.
Pancake rides, five cents. Блинный аттракцион, пять центов.
Больше примеров...