Английский - русский
Перевод слова Palaces

Перевод palaces с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дворцы (примеров 131)
In the courtyard of the castle are late Renaissance and the Great Chinese palaces. ) Во дворе замка стоят пизньоренесансни Большой и Китайский дворцы.
But some palaces are not at all what you'd think. Но некоторые дворцы совсем не такие, какие вы думаете.
It does, however, spend money on luxury palaces, political patronage and efforts to re-arm. Однако он не жалеет средств на шикарные дворцы, оказание политической поддержки и на усилия по перевооружению.
Under Outram's overall command, Inglis took charge of the original Residency area, and Havelock occupied and defended the palaces (the Farhat Baksh and Chuttur Munzil) and other buildings east of it. Утрам взял на себя верховное командование, Инглиш возглавил оборону первоначальной области Резиденции, Хэвелок занял и оборонял дворцы (Фархат Бахш и Чуттур Мунзил) и другие здания к востоку от них.
Today, the archaeological site occupies a total of 450 hectares (1,100 acres), and contains remains of temples, streets, squares, amphitheatres, palaces, hippodromes and Roman baths. Место археологических раскопок занимает 450 га и содержит разрушенные храмы, улицы, площади, амфитеатр, дворцы, ипподромы и римские бани.
Больше примеров...
Дворцов (примеров 112)
Vice President of supporters forts and palaces (Lviv). Вице-президент Общества сторонников крепостей и дворцов (м. Львов).
Nor have the 20th century Vandals spared the costly decorations in palaces of culture and four State theatres. Не составило также исключения для вандалов ХХ века дорогостоящее убранство дворцов культуры и четырех государственных театров.
It is the largest of the palaces in North Korea dedicated to children's after-school activities. Это самый крупный из многих дворцов в КНДР, посвящённый послешкольному образованию.
Yet a short drive will take you to the best beaches of the coast of Estoril, Cascais and the fairy-tale palaces and castles of Sintra. И тем не менее всего несколько минут езды - и Вы уже находитесь на лучших пляжах на побережьях Эшторила, Кашкайш и у сказочных дворцов и замков Синтры.
Carlos Hugo's remains were taken from Barcelona to The Hague and laid in state for family members and close relatives in the Fagel Dome on the estate of the Noordeinde Palace (one of the four official palaces of the Dutch royal family). Его тело было перевезено из Барселоны в Гаагу, где члены семьи и близкие родственники смогли с ним проститься в королевском дворце Нордейнде (одном из четырех официальных дворцов голландской королевской семьи).
Больше примеров...
Дворцах (примеров 41)
Rural Women participate in the activities organized by the Ministry of Culture in the culture palaces spread throughout all of Egypt's governorates. Сельские женщины принимают участие в мероприятиях, организуемых Министерством культуры во дворцах культуры, существующих во всех губернаторствах Египта.
I'm surprised she didn't marry the prince and-and live in palaces with all those bathrooms! Я удивлен, что она не вышла за принца и - и не живет во дворцах со всеми этими ванными!
I think history's most important moments do not take place on battlefields, in palaces or parliaments... But in kitchens, bedrooms and nurseries. Я считаю, что важнейшие исторические события происходят не на полях боев, не во дворцах и парламентских коридорах, а в семейных кухнях, спальнях и детских.
Before that parks were at palaces and royal shrines. До этого парки в Корее были лишь при дворцах и вокруг королевских гробниц.
In many countries, the judiciary presides in sumptuous historic palaces, but at times lacks the financial resources necessary for it to perform its function. Во многих странах судьи заседают в великолепных дворцах, имеющих историческую ценность, но иногда не имеют необходимых финансовых ресурсов для выполнения своих функций.
Больше примеров...
Дворцами (примеров 28)
In the next centuries, it remained as a grove behind the seaside palaces. В последующие века, он оставался рощей за приморскими дворцами.
Between these two palaces is the Hall of Union, which is square in shape with a pyramidal roof. Между этими двумя дворцами расположен Зал Объединения и Мира, квадратной формы, с пирамидальной крышей.
If doing were as easy as knowing what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. Если бы делать было так же легко, как знать, что надо делать, то часовни стали бы храмами, а бедные хижины - царскими дворцами.
The Middle East is known for great monuments and memorials, for palaces and pantheons built by kings and national leaders. Ближний Восток известен своими величественными монументами и памятниками, дворцами и пантеонами, которые сооружались королями и национальными лидерами.
Towns with strong acropolises and a considerable number of palaces and churches in the inner yard thrived. Процветают города с внушительными акрополями и многими дворцами во внутренних дворах.
Больше примеров...
Дворца (примеров 13)
The Guardian reported that US forces occupied two "presidential palaces". Газета The Guardian сообщила, что американские войска заняли два президентских дворца.
The King had given Siddhartha three palaces. Король отдал Сиддхартхе три дворца:
These structures are known as the Northern palace and the two Southern Palaces, flanked by an Ushnu (raised ceremonial platform) and a building known as the Utilities Structure. Сооружения сгруппированы в две группы: северный и южный сектора, и включают: Северный дворец, два Южных дворца, Ушну (приподнятая церемониальная платформа) и здание, известное как Дом обеспечения (Utilities Structure).
They owe their origin to the vertical posts of timber employed in the early, more primitive palaces or temples of Greece, as at Tiryns and in the Temple of Hera at Olympia. Своим происхождением они обязаны вертикально поставленным брёвнам в ранних, примитивного типа, греческих дворцах и храмах, - типа дворца в Тиринфе или Храма Геры в Олимпии.
Its original layout and symmetry of structural elements was distinctive to the palaces of the Late French Renaissance resembling that of Château de Fontainebleau and Luxembourg Palace in Paris. Первоначальная симметричная структура дворца была близка дворцам позднего Ренессанса во Франции, таким как Дворец Фонтенбло и Люксембургский дворец.
Больше примеров...
Дворцам (примеров 3)
So, I would use my wit-and yours... to outwit those who divert funds-and poorhouses to palaces. Поэтому я бы воспользовалась своей хитростью (и твоей), чтобы перехитрить тех, кто откачивает деньги и воду от хижин к дворцам.
Its original layout and symmetry of structural elements was distinctive to the palaces of the Late French Renaissance resembling that of Château de Fontainebleau and Luxembourg Palace in Paris. Первоначальная симметричная структура дворца была близка дворцам позднего Ренессанса во Франции, таким как Дворец Фонтенбло и Люксембургский дворец.
To europe first, where I will take her to all the grand palaces and present her to all the kings and queens. Сначала в Европу, где я проведу её по всем великолепным дворцам, и представлю её всем королям и королевам.
Больше примеров...