| Which explains why the moment Bill walks in through the door, the first thing he does is take out the diaper pail. | Теперь я понимаю, почему Билл, едва зайдя домой, выносит ведро с подгузниками. | 
| Would you bring in a pail? | Принеси ведро, в шкафу течет. | 
| But, why is this one a pail and this one a bucket? | Но почему это кадка, а другое - ведро? | 
| The cell contains a bed, table, chair and 'Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet. | В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е. ведро для каждого заключенного, которое выполняет функции унитаза. | 
| and a diaper pail. | и ведро для подгузников. | 
| They're a pail full of kittens. | Они как целое ведро котят. | 
| 2.3 In the absence of sanitation facilities in the cell, a plastic pail was provided as toilet. | 2.3 Туалета в камере не было, его заменяло пластмассовое ведро. | 
| In the absence of integral sanitation, a plastic pail was provided as toilet. | Ввиду отсутствия встроенной сантехники туалетом служило пластмассовое ведро. | 
| There was no integral sanitation and he was provided with a plastic pail for use as a toilet, which he was allowed to empty twice a day. | Канализация в камере отсутствовала, вместо этого ему было выдано пластиковое ведро, которое ему было разрешено опорожнять два раза в день. | 
| Apart from the customary one hour exercise in the exercise yard, they are only permitted to leave their cells to meet with visitors and to have a bath once a day during which time they clean out their slop pail. | Помимо обычной часовой прогулки во дворе им разрешается покидать свои камеры один раз в день, только чтобы встретиться с посетителями и принять душ, а также опорожнить ведро с нечистотами. |