Okay, well, let's put all modern devices in this pail. | Ладно, давайте сложим все современные устройства в ведро. |
Sometimes, to sell a pail of water, you start a fire. | Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар |
All right, I drink two, you - one, you owe me a pail. | Значит так, я две, ты одну - с тебя ведро. |
Fill up this pail with water. | Наполните это ведро водой. |
And you need the pail, too, though. | Еще нужно хотя бы ведро. |
I put one in a kid's pail near the Palace Pier. | Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса. |
Give us your pail, we'll let you sit on the rock. | Дай нам ведёрко, а мы пустим тебя на камень. |
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you! | Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры! |
A towel and a clean pail of warm water. | Полотенце и чистую кадку теплой воды. |
Before he went, he took the little bag of carefully chosen acorns and put them into a pail of water to soak. | Перед тем, как уйти, он высыпал все отобранные желуди в кадку с водой. |
The cell contains a bed, table, chair and 'Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet. | В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е. ведро для каждого заключенного, которое выполняет функции унитаза. |
The cell contains a bed, table, chair and 'Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet. | В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е. |
Which explains why the moment Bill walks in through the door, the first thing he does is take out the diaper pail. | Теперь я понимаю, почему Билл, едва зайдя домой, выносит ведро с подгузниками. |
There's a bed, there's two nightstands, diaper pail in the corner. | Там кровать, две тумбочки, в углу ведро с подгузниками. |
Daniella, is there a pail I can use anywhere? | Даниэлла, у тебя ведра не найдется? |
Is there a pail that I can use anywhere? | У тебя ведра не найдется? |