Английский - русский
Перевод слова Pager
Вариант перевода Пейджер

Примеры в контексте "Pager - Пейджер"

Все варианты переводов "Pager":
Примеры: Pager - Пейджер
No, but the pager on his belt does. Нет, но пейджер на его ремне - да.
He's not answering his cell or his pager. Он не отвечает ни по сотовому, ни на пейджер.
You're not answering your pager. Ты не отвечаешь на свой пейджер.
Dr. Stevens, it's your pager. Доктор Стивенс, это ваш пейджер.
We picked that up once we got on his pager. Мы однажды поняли это по сообщению на его пейджер.
Somebody's hitting Stringer Bell's pager from the Number 2 payphone... in the Tower Court. Кто-то стучится на пейджер Стрингера с телефона-автомата номер 2... во дворе башни.
Have Wallace hit Stinkum on his pager again. Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
For the record, that's not a pager. И, чтоб вы знали, это не пейджер.
Will you use your sparkle pager to get me in on hahn's surgery today? Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices. В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса.
That's because you have my pager and I have yours. Потому что у тебя мой пейджер, а у меня твой.
Why is my pager going off every 30 seconds? Почему мой пейджер пищит каждые 30 секунд?
And because you never leave your cell phone on all the time, this is a pager. И раз уж ты отключаешь свой телефон, вот тебе пейджер.
Sure, Prez, you want to see my pager? През, ты уверен, что хочешь посмотреть на мой пейджер?
This one from the same pay phone that went to D'Angelo's pager... to start the whole thing off. С того же телефона-автомата, что прислали на пейджер Ди'Энджело... с которого все и началось.
This, in case we need to contact you, is a pager. Это пейджер, на случай, если мы захотим связаться с Вами.
Did your pager really just go off, or are you ditching the conversation? Твой пейджер действительно только что сработал, или ты просто уходишь от разговора?
Could you look at your pager? Вы можете посмотреть на свой пейджер?
He'd be the first person at this office the minute his pager went off. Он первый человек В этом офисе, его пейджер не отключается ни на минуту.
Not this again... send it to her pager! Опять за своё... отправим на пейджер!
Dean, please have your pager with you, please, come on. Дин, пусть у тебя с собой будет пейджер, пожалуйста, давай.
And we're up on Stringer Bell's pager now, too. И еще мы перехватываем сообщения на пейджер Стрингера Бэлла.
So, if we get Barksdale's pager, we might get off the street. Поэтому, если мы получим пейджер Барксдейла, мы можем отказаться от уличных арестов.
[pager beeps] - [baby cries] [пейджер пищит] [ребенок плачет]