| Albert, come and undo this padlock. | Альберт, иди открой замок. |
| So why the new padlock? | Так зачем же тут новый замок? |
| You can use lockers free of charge, just bring your own padlock or you can buy from us. | Вы можете бесплатно пользоваться запирающимися шкафчиками индивидуального пользования; можете привезти собственный замок или приобрести его у нас. |
| You have two sets of keys and the padlock to the garage. | У тебя есть 2 комплекта ключей и замок от гаража. |
| A padlock I can get around, but this... | Навесной замок я могу одолеть, но... |
| Each padlock put here by couples who thought they'd stay together forever. | Каждый замок вешали пары, которые думали, что будут всегда вместе. |
| 'A padlock that says Katie and Paul with today's date'. | Это висячий замок, на котором написано "Кейти и Пол" и стоит сегодняшняя дата. |
| Somebody snapped the padlock off the storm doors outside. | Кто-то отломил навесной замок с наружной двери. |
| You were my daughter, I'd padlock that icebox and throw away the key. | Была бы ты моей дочерью, я бы повесила замок на эту ледяную коробку, а ключ бы выбросила. |
| There's a high-security padlock on that shed. | Сарай заперт на замок с высотой степенью защиты. |
| Not that chain, not that padlock. | Ни через эту цепь, ни через этот замок. |
| Has there ever been a more pointless padlock in the world? | Был ли когда-нибудь более бессмысленный висячий замок в мире? |
| To cut that padlock and go in through the basement. | Перекусить висячий замок и проникнуть в подвал. |
| How come there's a padlock on your dresser drawer? | Как на твоем ящике оказался замок? |
| But mind you, my dear colleague, it will be a solid padlock. | Только учтите, мой милый коллега: замок будет крепкий! |
| The only way out of my cell is through yours and there's a serious padlock on my door. | Из моей клетки можно выйти только через твою, а на моей двери сложный замок. |
| I'll tell you what - you can put some bars on the windows and padlock me in | Я тебе вот что скажу, - ты можешь поставить на окна решетки и посадить меня под замок. |
| Sorry, Father, I hope you don't mind me asking but... what have you got a padlock on that door for? | Надеюсь, ничего, что я спрашиваю, но... Зачем вы навесили на дверь замок? |
| We owe 3226 a padlock. | Должны замок в 3226. |
| Is the padlock too big? | Правда ли, что замок очень большой? |
| The padlock symbol on your browser indicates you are on a secure server. | Висячий замок, видный в вашем браузере означает, что Вы используете безопасную ссылку. |
| When a padlock's held on to a door frame... by three-inch wood screws, it's no a dry-cleaning rack that can move 30,000 pounds of clothes. | Висячий замок, приделанный к дверному косяку трехдюймовыми шурупами не сравниться с транспортером в химчистке способным перемещать 13 тонн одежды. |
| It'd be better if you could put the twenty rubles... let's say, in this table here, and maybe padlock this door. | Вы Ваши 20 рублей положите в эту тумбочку, а на двери замок повесьте. |
| They say that if a couple closed a padlock, attached to this bridge, and then throw the key into the water, then they will not separate. | Говорят, если влюблённые возьмут замок, повесят его на мост и выбросят ключ в воду, они ни за что не разлучатся. |
| A padlock symbol on your browser window will signal that you have entered a secure connection with our servers, and that all information you are sending is secure. | Висячий замок в вашем браузере означает, что Вы вошли в безопасное соединение с нашим сервером, и вся информация, которую Вы передаете, защищена. |