I came home from work And there is this big padlock on the front door. |
Я вернулась с работы, и там был огромный замок на нашей двери. |
Had to buy a padlock for my shed. |
Надо было купить новый замок для моего сарая. |
Take the opportunity to elect new officers, or the US Attorney will padlock the door. |
Воспользуйтесь возможностью выбрать новое руководство... или прокурор повесит замок на дверь. |
Click on the padlock icon to see the details of the security certificate. |
Щелкните по значку "замок", чтобы ознакомиться с сертификатом безопасности. |
The padlock, keys and hardware are made of white or yellow gold. |
Замок, ключи и аксессуары сделаны из белого или жёлтого золота. |
Moreover, the tent is well closed by a padlock. |
Кроме этого, палатка безопасно закрыта на замок. |
Capannelle, pretend to tie your shoelaces and check out that padlock. |
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок. |
And, on the outside of the door, was a heavy-duty padlock. |
А снаружи двери висел огромный замок. |
We can start by getting him to take the padlock off the basement door. |
Начнем с того, что заставим его убрать замок с двери в подвал. |
Guys, there's a padlock on the door. |
Ребята, у нас замок на двери. |
A padlock you'd find on a middle-school locker. |
Такой замок найдешь на шафчике в средней школе. |
Why would they put a padlock on a fridge? |
Почему они повесили замок на холодильник? |
Your guys couldn't afford 10 bucks for a padlock? |
Неужели сложно отдать десять баксов за замок? |
The cyclone fence around the property is in good shape, and there's a working padlock on the front gate. |
Забор вокруг этого места нигде не повреждён, и есть рабочий замок на передних воротах. |
I put a padlock on the gate but they come through the wood. |
Я вешаю замок на калитку, но они все равно пробираются через лес. |
Public works put up a giant padlock on the fence and a sign that says "No trespassing." |
Общественные работы повесили на забор огромный замок и знак: "Проход запрещён". |
With the money I pay, you can afford a padlock. |
Я вам столько плачу, вам бы хватило на замок. |
I know what a padlock is, and, no, |
Я знаю, что такое замок, и нет, |
You know I said I'd give you a bit off the price of that padlock? |
Помните, я сказала, что сделаю скидку на замок? |
The latter explained that the grille is closed by the soldiers who guard the prison; consequently, a decision to remove the padlock and keep the grille open would have to be taken jointly with the military authorities. |
Тот объяснял, что решетку закрывают военные, охраняющие тюрьму; кроме того, решение снять замок и оставить решетку открытой должно быть принято вместе с военным начальством. |
Dual key procedure should be used, with the commander of the armed force and the United Nations or international force both having a separate padlock and key. |
Следует применять процедуру использования двух ключей, которая предполагает, что и командующий вооруженными силами, и командующий силами Организации Объединенных Наций или международными силами должны иметь свой отдельный замок и ключ к нему. |
When you bought this house did you know that the windows in my room were boarded up and that the door had a padlock on it? |
Когда ты покупал этот дом, ты знал, что окна в моей комнате заколочены, а на двери замок? |
In the meantime, said staff member had been reassigned to another function, the padlock of the vehicle dispensing point had been changed and the spare keys kept by the Regional Security Officer; |
Тем временем данный сотрудник был переведен в другое подразделение, был заменен замок на пункте заправки автотранспортных средств и запасные ключи, хранящиеся у регионального сотрудника по вопросам безопасности; |
Padlock on the door and not a soul around. |
Замок на двери и ни души вокруг. |
I'll be putting a padlock on here. |
Я повешу здесь замок. |