An armed civilian population does not contribute to pacifying society or controlling crime; rather, it introduces elements of greater unrest and is a causal factor in the level of crime and violence in the country. | Оружие в руках гражданского населения не способствует установлению мира в обществе и борьбе с преступностью, а наоборот, привносит еще больший элемент нестабильности и является одной из причин преступности и насилия в стране. |
The attempts by the Government to solve tribal conflicts through traditional mechanisms have had little or no effect in pacifying the region. | Попытки правительства урегулировать межплеменные конфликты при помощи традиционных механизмов способствовали установлению мира в регионе лишь в незначительной степени, либо вовсе не способствовали этому. |