Horses work roughly 50 percent faster than oxen. |
Лошади работают примерно на 50 процентов быстрее, чем волы. |
Then the oxen are still mine. |
Значит, волы всё ещё мои. |
The oxen began to die and their carcasses were frozen and stacked. |
Волы начали дохнуть, и их туши замораживались и складировались. |
The Eddys' oxen had been killed by Native Americans and they were forced to abandon their wagon. |
Волы семьи Эдди были убиты индейцами, и им пришлось оставить повозку. |
We are like oxen strapped to the yolk of the patriarchy... |
Мы как волы привязаны к сердцевине патриархата... |
Guaranteein' that the work'd be done on time, or the yoke of oxen would forfeit to me. |
Гарантирующая, что работа будет выполнена в срок, иначе волы достанутся мне. |
Your husband failed to do as he promised, and now the oxen are mine, so I've come to pick them up. |
Ваш муж не сдержал своего обещания, и теперь волы мои, так что я приехал забрать их. |
They had very little air support, and their only field guns were pulled by oxen, but the troops at this stage had high morale. |
Армия не имела поддержки с воздуха, её полевые орудия тянули волы, но войска на начальном этапе имели высокий моральный дух. |
He said you hadn't done the work and that the oxen were his! |
Сказал, что ты не доделал работу и волы стали его! |
Their cattle and oxen were now exhausted and lean, but the Donner Party crossed the next stretch of desert relatively unscathed, and the journey seemed to get easier, particularly through the valley next to the Ruby Mountains. |
Скот и волы на тот момент были тощие и выдохшиеся, но группа Доннера пересекла следующую полосу пустыни относительно невредимой, и стало казаться, что путешествие становится легче, особенно при прохождении долины рядом с Рубиновыми горами. |
Their oxen were already fatigued and their water was nearly gone. |
Их волы к этому моменту уже устали, и запасы воды были на исходе. |
Because of these supposed physical constraints, oxen were used in preference to horses for heavy work, as they do not have this problem due to anatomical differences and could be yoked to their loads. |
По этой причине волы были предпочтительнее лошадей для тяжелой работы, так как из-за различий в анатомическом строении с лошадью они не имеют этой проблемы. |
Though oxen were used for most farm work into the 18th century, horses 'fit for the dray, the plough, or the chariot' were on sale at Smithfield Market in London as early as 1145. |
Хотя волы использовались для большинства сельскохозяйственных работ в XVIII веке, лошади, пригодные для перевозки, плуга или колесницы, продавались на Смитфилдском рынке в Лондоне еще в 1145 году. |
Oxen are harnessed, the glass is waiting, cracklings are fried - what else do we need there? |
Волы запряжены, чарка греется, шкварки нажарены - что там еще нужно? |
Can't you hear the oxen? |
Как это? Слышишь, волы пашут. |
Prior to this development, oxen still remained the primary choice of animal for farm labor, as all the previous harnesses and collars could only be worn by them without physical penalty. |
До этого времени волы оставались главным тягловым животным в сельском хозяйстве, так как все предыдущие упряжи могли эффективно использоваться только на волах из-за особенностей их физического строения. |