| Under its terms, he could only overturn a state court's findings if it had applied federal law in an unreasonable or clearly mistaken way. | Согласно этому закону, он мог отменить решение суда штата, только если он применил федеральный закон необоснованно или явно ошибочным способом. |
| According to this concept, State bodies and authorities could not overturn or change a judicial decision or issue a new ruling on a decision reached by a court. | Под ней понимается правило, согласно которому государственные органы и должностные лица не вправе отменить или изменить судебное решение или вынести по вопросу, разрешенному судом, иное решение. |
| You can overturn it, father, you can. | Ты можешь отменить приговор, отец, можешь! |
| This measure is subject to appeal before the Supreme Court, which may overturn the decision, on the grounds of a manifest error of assessment, for example. | И наконец, применение данной меры может быть обжаловано в Верховном суде, который может ее отменить, в частности в случае явной ошибочности ее назначения. |