| Mr. Chapin is the overseer on this plantation. | Мистер Чепин - надсмотрщик на этой плантации, |
| In the old days Overseer Mays would've driven us out there. | В старые времена надсмотрщик Мейс нас туда выгонял. |
| I worked as an overseer, you know. | Я работал как надсмотрщик. |
| President Kuchma's administration has proved a jealous overseer of Ukraine's media, particularly the electronic outlets. | Администрация Президента Кучмы проявила себя как надсмотрщик украинских средств массовой информации, особенно ее электронных носителей. |
| In this period, Henry David Thoreau wrote that "t is hard to have a Southern overseer; it is worse to have a Northern one; but worst of all when you are the slave-driver of yourself". | В тот период Генри Торо написал, что «тяжко, когда над тобой есть надзиратель с Юга, ещё хуже - если с Севера; но хуже всего, когда ты сам себе надсмотрщик». |