However, since no staff members would be liable for national income tax during 2008, the 2007 overrun was not considered an overexpenditure, as it would be offset by using the amount appropriated in the same budget line for 2008. |
Однако, поскольку в 2008 году ни один из сотрудников не должен будет выплачивать национальный подоходный налог, превышение 2007 года не будет считаться перерасходом, поскольку оно будет скомпенсировано использованием экономии по этой же бюджетной строке за 2008 год. |
This overrun was absorbed by the redeployment of the appropriations in the same section. |
Такое превышение затрат было покрыто за счет перераспределения ассигнований по тому же разделу. |
As at 30 September 1997, the Government's total debt stood at $55 million, including a spending overrun of more than $6 million in the last fiscal year. |
По состоянию на 30 сентября 1997 года общий долг правительства составил 55 млн. долл. США, включая превышение расходов над доходами в последнем финансовом году более чем на 6 млн. долл. США. |
Capacity overrun penalty Imbalance charge 1 |
Размер штрафа за превышение законтрактованных объемов |