Английский - русский
Перевод слова Overrun

Перевод overrun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Захватить (примеров 22)
Only after having advanced with unexpected ease did the Serbs decide to overrun the entire enclave. Только после того как сербам удалось продвинуться вперед с неожиданной легкостью, они приняли решение захватить весь анклав.
Despite the setback suffered in Mazar-i-Sharif, the Taliban still appears determined to attempt to overrun the northern region by force. Несмотря на поражение, которое потерпели талибы в Мазари-Шалифе, они, по всей видимости, по-прежнему полны решимости предпринять попытку захватить северные районы силой.
The Taliban attempted to overrun district centres, notably Sangin in Helmand, in operations starting on around 21 May (the first day of the month of Jawza in the Afghan calendar). Захватить районные центры, в частности Сангин в провинции Гельменд, «Талибан» попытался в ходе операций, начавшихся 21 мая (первый день месяца джауза по афганскому календарю).
Concerning BSA intentions, he remained uncertain whether the Serbs intended to overrun the entire enclave, or simply to secure the southern portion of it, which they had nearly completed. Что же касалось намерений БСА, то он по-прежнему не был уверен, хотели ли сербы захватить весь анклав или же только установить контроль над южной его частью, чего они почти уже добились.
The most intensive military onslaught of the Taliban during the 2014 fighting season resulted in several district centres in the south and the east being overrun, but only briefly, as the government forces proved resilient and were able to recapture them within days. Самое интенсивное военное наступление «Талибана» в ходе боевой кампании 2014 года привело к захвату - но только кратковременному - нескольких районных центров на юге и востоке страны: правительственные войска оказались жизнеспособными и сумели вновь захватить их через несколько дней.
Больше примеров...
Перерасход средств (примеров 40)
An overrun of $684,000 occurred under this heading. По этой статье имел место перерасход средств в размере 684000 долл. США.
While total expenditure incurred by MONUA during the reporting period was within the budgetary parameters, requirements for contractual services exceeded the initial projections contributing to a marginal overrun under the supplies and services budget line item. Хотя совокупные расходы МНООНА за отчетный период не выходили за рамки бюджетных параметров, потребности в услугах по контрактам превысили первоначальную смету, в результате чего был допущен незначительный перерасход средств по разделу «Предметы снабжения и услуги».
However, since more Professional posts were filled than General Service posts (328 person-months compared to 295 planned person-months) a modest overrun of $16,000 occurred. В то же время, поскольку должностей категории специалистов было заполнено больше, чем должностей категории общего обслуживания (328 человеко-месяцев против 295 запланированных человеко-месяцев), имел место небольшой перерасход средств в размере 16000 долл. США.
He explained that several budget lines were overrun in 2004 mostly as a result of the weakening of the United States dollar against the euro. Он пояснил, что по нескольким бюджетным статьям в 2004 году наблюдался перерасход средств в результате падения курса доллара США по отношению к евро.
The overrun for other travel costs is a result of increased requirements for mission area travel from $3,500 to approximately $7,000 per month to conduct official banking, procurement and other business. Перерасход средств по статье «Прочие путевые расходы» стал результатом увеличения потребностей по статье «Поездки в район действия Миссии» с 3500 долл. США до приблизительно 7000 долл. США в месяц для проведения официальной банковской, закупочной и прочей деятельности.
Больше примеров...
Переполнено (примеров 4)
Place was overrun last time I saw it. В последний раз, когда я его видел, это место было переполнено.
Today is a holiday, which means the pit will be overrun. Сегодня праздник, что значит - приемное будет переполнено.
Governor, your state has been overrun by bandits. Губернатор, ваше государство переполнено бандитами.
We know you're overrun here, but we brought you seven more. Мы знаем, у вас тут и так переполнено, но мы привезли еще семерых.
Больше примеров...
Перерасхода средств (примеров 13)
Costs overrun and delay risks were covered in vendor contracts. В договорах на поставку были оговорены риски перерасхода средств и несоблюдения сроков.
Table 2 explains in further detail the reasons for the increase in the overrun since the Board's previous report. В таблице 2 подробно изложены причины увеличения перерасхода средств с момента предыдущего доклада Комиссии.
Mannesmann states that the claim is mainly for overrun in material and engineering costs" Mannesmann provided no other information in support of this claim. "Маннесманн" заявляет, что эта претензия главным образом касается перерасхода средств на материалы и инженерно-строительные работы. "Маннесманн" не представила какой-либо дополнительной информации в подтверждение этой претензии.
No additional appropriation is being sought for the overrun of $571,000 gross ($1,270,800 net), as it will be covered through the liquidation of obligations no longer required for the period. Никакие дополнительные ассигнования для покрытия перерасхода средств в размере 571000 долл. США брутто (1270800 долл. США нетто) не испрашиваются, поскольку это будет сделано за счет ликвидации обязательств, которые на данный период более не предусматриваются.
The overrun could be addressed through a combination of scope and quality reductions, cost efficiency measures, reallocating associated project costs elsewhere in the business, and releasing additional funding to the project. Проблему перерасхода средств можно было бы решить за счет одновременного сокращения масштабов и снижения качества работ, а также за счет рационального использования средств, перераспределения сопутствующих расходов по проекту по другим статьям и за счет изыскания дополнительных финансовых средств для проекта.
Больше примеров...
Переполнен (примеров 7)
A city overrun with greed and false cheer. Город переполнен жадностью и лживой радостью.
The city your forefathers left you is now overrun by pirates, beasts, and vampires. Город, который ваши предки оставили, теперь переполнен пиратами, чудовищами и вампирами
Otherwise the world would be overrun Если бы не смерть, то мир был бы переполнен.
South Park has become overrun with the homeless. Южный Парк стал переполнен бездомными.
It was so overrun with boring boys, they needed someone to bring a touch of glamour. Он был так переполнен этими скучными парнями, им нужен был кто-то, кто добавил бы туда нотку шика».
Больше примеров...
Превышение (примеров 4)
However, since no staff members would be liable for national income tax during 2008, the 2007 overrun was not considered an overexpenditure, as it would be offset by using the amount appropriated in the same budget line for 2008. Однако, поскольку в 2008 году ни один из сотрудников не должен будет выплачивать национальный подоходный налог, превышение 2007 года не будет считаться перерасходом, поскольку оно будет скомпенсировано использованием экономии по этой же бюджетной строке за 2008 год.
This overrun was absorbed by the redeployment of the appropriations in the same section. Такое превышение затрат было покрыто за счет перераспределения ассигнований по тому же разделу.
As at 30 September 1997, the Government's total debt stood at $55 million, including a spending overrun of more than $6 million in the last fiscal year. По состоянию на 30 сентября 1997 года общий долг правительства составил 55 млн. долл. США, включая превышение расходов над доходами в последнем финансовом году более чем на 6 млн. долл. США.
Capacity overrun penalty Imbalance charge 1 Размер штрафа за превышение законтрактованных объемов
Больше примеров...