Английский - русский
Перевод слова Overrated
Вариант перевода Переоценена

Примеры в контексте "Overrated - Переоценена"

Примеры: Overrated - Переоценена
But I've realized that memory's overrated. Но я поняла, что память переоценена.
I always thought his cooking was overrated. Я всегда считал, что его готовка переоценена.
Apparently, maturity is extremely overrated in your universe. Очевидно, зрелость чрезвычайно переоценена в Вашей вселенной.
The part the father plays is overrated anyway. Роль твоего отца, так или иначе, переоценена.
It would therefore appear that the need to apprehend these persons urgently was overrated and that the scale of the operation was not justified. Поэтому, как представляется, необходимость неотложного задержания этих лиц оказалась переоценена, а масштабы операции были необоснованными.
Rationality's overrated, particularly if you're a cubs fan. Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
I've got Beethoven's 8th going on now, which is highly overrated. У меня сейчас играет 8-я симфония Бетховена Как по мне - так она сильно переоценена
the whole shoe thing's overrated. обувь как необходимая вещь переоценена.
No, living is highly overrated. Не, жизнь переоценена.
Fairness. It's overrated. О, справедливость переоценена.
But then forever's overrated. К тому же вечность переоценена.
reality can be so overrated. Признаем это - реальность иногда настолько переоценена.
Honesty is overrated, man. Искренность переоценена, чувак.
Well, honestly, if you ask me, exclusivity is overrated. Ну, честно, я считаю, что единственность переоценена.
But I believe intelligence is probably overrated. Но я склонен считать, что разумная жизнь переоценена.
Surprises are highly overrated. Важность сюрпризов слишком переоценена.
Democracy is so overrated. Демократия так сильно переоценена.
Not smelling like garlic is way overrated if you ask me. Идея того что от тебя не должно вонять чесноком, явно переоценена, как по мне.